مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ “قطار” از محسن چاوشی با ترجمه انگلیسی

بازدید 889

قطار

Train


دلت که می‌لرزید من با چشام دیدم

I do felt it when your heart was trembling

تو ظل تابستون چقدر زمستونه

It seemed like a winter during hot summer days

هوا گرفته نبود، دلم گرفت اون شب

Even it wasn’t dark outside but there was a light in my heart

به مادرم گفتم اون شب هنوز بارونه

I told my mother that it was still raining,

قطار رد شد و رفت مسافرا موندن

The train has gone, the passengers missed it

مسافرا که برن قطار میمونه

If the passengers go the train will remain

تو برف بارونی، قطار قلب منه

Snow and rain resemble you, and the train my heart

قلب شکسته‌ی من، تو برف مدفونه

And my broken heart was buried by snow

دونه به دونه غمی ریل به ریل شبم

You are a deep sorrow for that I feel the darkness

غم توی خونه من، هرشبو مهمونه

every night the sorrow is my guest

بگو شب بخوابه، من بیدارم

If you have a good night sleep, but I don’t

من شبو زنده نگه می‌دارم

And I always have wakeful nights

بگو شب بخوابه، من بیدارم

If you have a good night sleep, but I don’t

من شبو زنده نگه می‌دارم

And I always have wakeful nights

یه شب که سردم بود به مادرم گفتم

Once at night when I felt cold, and I said my mother

هوا که سرد میشه یاد تو می‌افتم

I remember you, when it’s cold

طفلی دلش لرزید، دلش دوباره شکست

She was worried, and became sad

تو ظل تابستون، تو کوچه برف نشست

During summer time it was snowing outside

(توکوچه برف نشست)

it was snowing outside

مسافرا شعرن، تو برف و بارونی

The passengers are as a poem, and you are as rain and snow

قطار قلب منه، چشم تو پنجره‌هاش

The train resembles my heart and its windows as your eyes

پنجره‌ها بسته‌ان، مسافرا خستن

The windows are closed and the passengers are tired

ببار تا دم صبح، به فکر هیچی نباش

Rain until morning light, dont think about anything

دونه به دونه غمی، غصه به غصه شبم

You are a deep sorrow for that I feel the darkness

کاش که یه روز صبح شه، کاش فقط ای کاش

I wish if morning come one day, I just wish it were so

کاش فقط، ای کاش

I just wish it were so

بگو شب بخوابه، من بیدارم

If you have a good night sleep, but I don’t

من شبو زنده نگه می‌دارم

And I always have wakeful nights

بگو شب بخوابه، من بیدارم

If you have a good night sleep, but I don’t

من شبو زنده نگه می‌دارم

And I always have wakeful nights

بگو شب بخوابه

If you have a good night sleep

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید