مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ “دلیل رفتنت” از مجید خراطها با متن و ترجمه انگلیسی

بازدید 85

دلیل رفتنت

The reason of your leaving


نه باورم نمیشه که

No I can’t believe that

تو منو از یاد ببری

You may forget me

تولدم شد بی وفا

It’s my birthday, you unfaithful

از تو نیومد خبری

Still no news from you!

چشمای من خشک شد به در

I stared at the door in vain

حالا کی بی وفا تره

Tell me, who is more unfaithful?

بال و پرش دادم ولی

I encouraged her, however

دیگه واسم نمی پره

She is not with me now

اینو بدون دستای من

Believe that my hands

گرمی دستاتو می خواد

Needs the warmth of your hands

تورو به عشقمون قسم

I swear you to our love

اون روزارم یادت بیاد

Remember the old days

حتی دیگه خدامونم

Even our Lord

به داد ما نمی رسه

Helps us not

گریه نکن که دستمون

Do not weep that our hands

به دست هم نمی رسه

May not reach together

تورو خدا بهش بگین

Tell her, for God’s sake

صبر منم سر اومده

(That) I lost my patience

خدا به من بگو چرا

My Lord, please tell me why

خوشی به من نیومده

Happiness is not in my destiny

بهش بگین سراغشو

Tell her that I ask…

از کس و ناکس میگیرم

Everyone about her

بهش بگین اگه نیاد

Tell her if she does not come back

تو انتظارش میمیرم

I die in expectancy for her

آخه چرا نگاه اون

Why her look

چنگی به دل نمیزنه

Is no more attractive

میگن یکی تو قلبشه

It is said someone is in her heart

جونمو آتیش میزنه

And I can’t bear it

فقط خدا ازت می خوام

My lord, I just have one wish

دست تویه دستاش بذارم

To take her hands

جز آرزویه دیدنیش

I have no other wishes

هیچ آرزوی ندارم

Except to see her again

بازم میگم دوست دارم

I still say I love you

کاش عشقمون جون بگیره

I wish our love revives

برگرد بیا به کلبمون

Be back to our cottage

تا سرو سامون بگیره

To bring back life to it

ببخش اگه قسمت نشد

Sorry if I couldn’t

تویه چشات نگاه کنم

Look into your eyes

یا سر رو شونه ات بذارم

Or to put my head on your shoulder

اسم تورو صدا کنم

Or to call your name

تو هم منو بذار برو

You too, leave me and go

اما بدون رسمش نبود

But know that you were wrong

جز تو آخه کیو دارم

I am all alone without you

دلیله رفتنت چی بود

Why you left me?

اون که نخواست پیشم باشی

He who wished you not to be with me

باید خودش صبرم بده

Should give me patience

خدا گرفتی عشقمو

My Lord, Thou took my love

جواب قلبمو بده

Answer my heart then

حتی دیگه خدامونم

Even our Lord

به داد ما نمی رسه

Helps us not

گریه نکن که دستمون

Do not weep that our hands

به دست هم نمی رسه

May not reach together

تورو خدا بهش بگین

Tell her, for God’s sake

صبر منم سر اومده

(That) I lost my patience

خدا به من بگو چرا

My Lord, pleas tell me why

خوشی به من نیومده

Happiness is not in my destiny

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید