مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ “درد عشق” از حمید حامی با متن و ترجمه انگلیسی

بازدید 82

درد عشق

Pain of Love


آتش عشق تو در جان خوش‌تر است

Your love’s fire is better to be in (my) soul

دل ز عشقت آتش‌افشان خوش‌تر است

My heart is better when it’s flaming from your love

هر که خورد از جام عشقت قطره‌ای

Whoever drank one drop from goblet of your love

تا قیامت مست و حیران خوش‌تر است

Is going to be drunk, astonished and feeling better til the end of world

تا تو پیدا آمدی پنهان شدم

When you appeared, I went hidden

زانکه با معشوق پنهان خوشتر است

‘coz it’s better to be hidden with the loved one

درد عشق تو که جان می‌سوزدم

Pain of your love which is burning my soul

گر همه زهر است، از جان خوش‌تر است

If its all poison, it’s still better than my life

درد بر من ریز و درمانم مکن

Get me into pain and don’t cure me

زانکه درد تو ز درمان خوش‌تر است

‘coz your pain is better than cure

می‌نسازی تا نمی‌سوزی مرا

You won’t make me (well) before you burn me

سوختن در عشق تو زان خوش‌تر است

Burning in your love is better than that (getting well)

چون وصالت هیچکس را روی نیست

Since nobody is able to face reaching you

روی در دیوان هجران خوش‌تر است

It’s better to face the forum of separation

همچو شمعی در فراقت هر شبی

Like a candle, from your separation, each night

تا سحرْ عطارْ گریانْ خوش‌تر است

Attar (poet) is better to be crying til dawn

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید