مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ “بمونی برام” از رضا صادقی با متن و ترجمه انگلیسی

بازدید 122

بمونی برام

May You Stay With Me


اون چشات دنیامه

Those eyes of yours are my world

نگیریشون ازم به جون تو قسم دیگه نمیتونم

Don’t take them from me, I swear I won’t be able to take it anymore

من دلم آروم نیست

My heart is not at ease

بری زبونم لال با تو یه چند صد سال میشه که بمونم

If you leave — may it never happen — if I could stay with you for a couple of hundred years

قربون خندت برم

How I adore the way you laugh

میمیرم من واست آخر سرم

At the end, your love will consume my life

هرچی جز تو بودو دور کردم از دورو برم

I cast away from around me anything but you

همه دنیا میدونن من ازت عاشق ترم

The whole world knows that I am more in love with you (than you are with me)

آخ که دل میره برات

Oh, how infatuated my heart is with you

تو فقط بخند خودم میشم فدات

Just laugh! I, myself, will offer my life to your love

چشم بد دور شه الهی که دراد

May evil eye be away from you, may it perish

کور بشه هرکی خوشیمونو نخواد

May anyone who is jealous of our happiness go blind

دل من واسه تو میزنه فقط

My heart beats only for you

من که چیزی جز تو نخواستم ازت

I did not ask you for anything but YOU

بمونی برام کاشکی تا ابد عزیزم

May you stay with me forever, my darling!

فکر کن من باشم و تو باشی و بارون

Just imagine, you and I together under the rain

حس قدم زدن توو کوچه خیابون

The feeling of walking in the streets and alleys

تو بمون من میمیرم جای هر دوتامون عزیزم

You stay; Ill die for the both of us, my darling!

قربون خندت برم

How I adore the way you laugh

میمیرم من واست آخر سرم

At the end, your love will consume my life

هرچی جز تو بودو دور کردم از دورو برم

I cast away from around me anything but you

همه دنیا میدونن من ازت عاشق ترم

The whole world knows that I am more in love with you (than you are with me)

آخ که دل میره برات

Oh, how infatuated my heart is with you

تو فقط بخند خودم میشم فدات

Just laugh! I, myself, will offer my life to your love

چشم بد دور شه الهی که دراد

May evil eye be away from you, may it perish

کور بشه هرکی خوشیمونو نخواد

May anyone who is jealous of our happiness go blind

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید