مجله علمی تفریحی بیبیس
0

ترجمه فارسی و انگلیسی خطبه 39 نهج البلاغه (نکوهش کوفیان) با فایل صوتی

بازدید 74

پس از شنیدن تهاجم یكی از افسران معاویه، نعمان بن بشیر به «عین التّمر ،» سرزمین آباد قسمت غربی فرات و كوتاهی كوفیان در سال 39 هجری در كوفه فرمود:

گرفتار كسانی شده‌ام كه چون امر می كنم فرمان نمی برند، و چون آنها را فرا میخوانم اجابت نمی‌كنند. ای مردم بی اصل و ریشه! در یاری پروردگارتان برای چه در انتظارید؟ آیا دینی ندارید كه شما را گرد آورد؟ و یا غیرتی كه شما را به خشم وادارد؟. در میان شما به پاخاسته فریاد می كشم، و عاجزانه از شما یاری میخواهم، امّا به سخنان من گوش نمی‌سپارید، و فرمان مرا اطاعت نمی‌كنید، تا آن كه پیامدهای ناگوار آشكار شد. نه با شما میتوان انتقام خونی را گرفت، و نه با كمك شما می توان به هدف رسید. شما را به یاری برادرانتان می‌خوانم، مانند شتری كه از درد بنالد، ناله و فریاد سر میدهید، و یا همانند حیوانی كه پشت آن زخم باشد، حركتی نمی‌كنید. تنها گروه اندكی به سوی من آمدند كه آنها نیز ناتوان و مضطرب بودند، «گویا آنها را به سوی مرگ می‌كشانند، و مرگ را با چشمانشان می‌نگرندو

In disparagement of those who shrink from fighting

I am faced with men who do not obey when I order and do not respond when I call them. May you have no father! (Woe to you!) What are you waiting for to rise for the cause of Allah? Does not faith join you together, or sense of shame rouse you? I stand among you shouting and I am calling you for help, but you do not listen to my word, and do not obey my orders, till circumstances show out their bad consequences. No blood can be avenged through you and no purpose can be achieved with you. I called you for help of your brethren but made noises like the camel having pain in stomach, and became loose like the camel of thin back. Then a wavering weak contingent came to me from amongst you: “as if they are being led to death and they are only watching.” (1) (Qur’an, 8:6) as-Sayyid ar-Radi says: Amir al-mu’minin’s word “mutadha’ib” means “mudtarib” (i.e. moved or troubled), as they say “tadha’abat ar-rih” (i.e. the winds blow in troubled manner). Similarly the wolf is called “dhi’b” because of its troubled movement.

فایل صوتی فارسی مربوط به این خطبه را از لینک ذیل دانلود نمایید:

Download: Nahjul-Balagah-Sermon-039

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید