0

پادکست شنیداری انگلیسی B2 – برنامه ریزی مهمانی اداری

بازدید 572

Ayako: Hello, sales department. This is Ayako speaking. How can I help you?
Sam: Hi, Ayako, this is Sam from Events-4-U. I’m calling about the piano you want at your Christmas party next month.
Ayako: Oh, good. It would be a great surprise to have one there for our boss for the night. He can play and it would be a great addition for the party. Have you been able to source one?
Sam: Well, yes, I have, but …
Ayako: But what?
Sam: Well, we’re going to either have an issue with the logistics or the budget, or possibly both.
Ayako: Oh dear.
Sam: Well, we’ve found a baby grand piano, as you requested, and it’s available for the date you want.
Ayako: OK, great. So what’s the issue? Is it too expensive?
Sam: No, it’s within the budget you gave me, so everything there is OK. But it’s too wide for the entrance doorway into the building.
Ayako: Oh, I see. So what are our options? Could we dismantle it outside and reassemble it inside?
Sam: Er, no. Unfortunately, you can’t really do that with pianos. But don’t worry, I’m sure we can find some inventive solution.
Ayako: Do you have any ideas?
Sam: Well, we could hoist it up to the first-floor balcony. The door there would be large enough to fit it through.
Ayako: Great. That sounds like a good plan.
Sam: That would work, though it would increase the cost considerably as we’d need a crane, an extension on the insurance policy and probably two to three additional people to manage getting it successfully into the building.
Ayako: Oh, I see. Well, we can definitely stretch the budget by about ten per cent, but we shouldn’t go over that. If we exceed the budget by more than ten per cent, then other areas of the party budget will have to be cut. And we don’t really want that.
Sam: OK, so this idea won’t work then. Sorry if I wasn’t being clear. The considerable budget increase I was referring to would add a further fifty per cent. You know, cranes are expensive.
Ayako: Oh … um … OK. So what other options do we have?
Sam: Well, how fixed are you on the piano being a baby grand? Would an upright piano be an option?
Ayako: Hmm. I don’t know.
Sam: It would fit through the door on the ground floor and cause fewer problems. I’ve also got the option on a really nice white vintage upright piano, with black design work.
Ayako: OK. That sounds like it might work. Could you send me over some photos of it?
Sam: I’ll do it now, together with the rental and delivery information and costs.
Ayako: Great. Thanks, Sam. Let me think about it and I’ll call you back later today.
Sam: Sure, no problem. I’ll wait for your call.

آیاکو: سلام، بخش فروش. آیاکو صحبت می‌کند. چطور می‌توانم کمکتان کنم؟
سم: سلام، آیاکو، من سم از Events-4-U هستم. در مورد پیانویی که می‌خواهید برای مهمانی کریسمس ماه آینده‌تان داشته باشید با شما تماس می‌گیرم.
آیاکو: اوه، خوبه. اگر رئیسمان یکی از آنها را برای شب داشته باشد، سورپرایز بزرگی خواهد بود. او می‌تواند بنوازد و برای مهمانی عالی خواهد بود. آیا توانسته‌اید یکی تهیه کنید؟
سم: خب، بله، دارم، اما…
آیاکو: اما چی؟
سم: خب، یا با تدارکات یا بودجه، یا احتمالاً هر دو، مشکل خواهیم داشت.
آیاکو: اوه خدای من.
سم: خب، ما یک پیانوی گرند کوچک پیدا کرده‌ایم، همانطور که درخواست کردید، و برای تاریخ مورد نظر شما موجود است.
آیاکو: باشه، عالیه. پس مشکل چیست؟ خیلی گران است؟
سم: نه، در محدوده بودجه‌ای است که به من دادید، بنابراین همه چیز خوب است. اما برای ورودی ساختمان خیلی پهن است.
آیاکو: اوه، فهمیدم. خب، چه گزینه‌هایی داریم؟ آیا می‌توانیم آن را از بیرون باز کنیم و دوباره داخل سرهم کنیم؟
سم: امم، نه. متأسفانه، واقعاً نمی‌توانید این کار را با پیانو انجام دهید. اما نگران نباش، مطمئنم می‌توانیم یک راه حل خلاقانه پیدا کنیم.
آیاکو: ایده‌ای داری؟
سم: خب، می‌توانیم آن را تا بالکن طبقه اول بالا ببریم. در آنجا به اندازه کافی بزرگ خواهد بود که از آن عبور کند.
آیاکو: عالی. به نظر نقشه خوبی می‌آید.
سم: این کار جواب می‌دهد، هرچند هزینه را به میزان قابل توجهی افزایش می‌دهد زیرا به یک جرثقیل، تمدید بیمه نامه و احتمالاً دو تا سه نفر دیگر برای مدیریت ورود موفقیت‌آمیز آن به ساختمان نیاز داریم.
آیاکو: اوه، فهمیدم. خب، قطعاً می‌توانیم بودجه را حدود ده درصد افزایش دهیم، اما نباید از آن فراتر برویم. اگر بیش از ده درصد از بودجه تجاوز کنیم، باید سایر بخش‌های بودجه حزب کاهش یابد. و ما واقعاً این را نمی‌خواهیم.
سم: باشه، پس این ایده دیگر جواب نمی‌دهد. ببخشید اگر واضح نگفتم. افزایش قابل توجه بودجه‌ای که به آن اشاره کردم، پنجاه درصد دیگر هم اضافه می‌کند. می‌دانید، جرثقیل‌ها گران هستند.
آیاکو: اوه… امم… باشه. خب چه گزینه‌های دیگری داریم؟
سم: خب، چقدر روی پیانوی گرند کوچک مصمم هستید؟ آیا یک پیانوی دیواری هم می‌تواند گزینه خوبی باشد؟
آیاکو: هوم. نمی‌دانم.
سم: از در طبقه همکف رد می‌شود و مشکلات کمتری ایجاد می‌کند. من همچنین گزینه یک پیانوی دیواری سفید قدیمی واقعاً زیبا با طرح مشکی را دارم.
آیاکو: باشه. به نظر می‌رسد که ممکن است جواب بدهد. می‌توانید چند عکس از آن برای من بفرستید؟
سم: الان این کار را انجام می‌دهم، به همراه اطلاعات اجاره و تحویل و هزینه‌ها.
آیاکو: عالی. ممنون، سم. بگذارید در موردش فکر کنم و بعداً امروز با شما تماس خواهم گرفت.
سم: مطمئناً، مشکلی نیست. منتظر تماس شما خواهم ماند.

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

X