مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Honeymoon Avenue از Ariana Grande با متن و ترجمه

بازدید 1290

Shoo-doo-doo-dum-doo, da-da

Shoo-doo-doo-dum-doo, da-da

Sha-ba-da, sha-ba-da

Da, da

Uh-huh

Da, da

Ooh, yeah

Da, da

Mmm, ah

Da, da

It’s the Rascals

I looked in my rear view mirror and

من به آینه عقبم نگاه کردم

It seemed to make a lot more sense

و به نظرم قابل درک تر بنظر اومد

(ارتباطی که قبلا در شروع رابطمون با هم داشتیم منطقی و درست تر به نظر میاد)

Than what I see ahead of us, ahead of us, yeah

نسبت به چیزی که پیش رومون میبینم، پیش رومون میبینم، آره

Uh, I’m ready to make that turn

من آماده ام که دور بزنیم

Before we both crash and burn

قبل از اینکه هر دومون تصادف کنیم و بسوزیم

‘Cause that could be the death of us, the death of us

چون این میتونه باعث مرگ هر دو ما بشه، مرگ هر دو ما بشه

Baby, you know how to drive in rain

عزیزم تو میدونی چجوری در بارندگی رانندگی کنی

And you decided not to make a change

و تو تصمیم گرفتی که مسیرتو تغییر ندی

Stuck in the same old lane

در همون مسیر گیر کردی

Goin’ the wrong way home

داری راه خونه رو اشتباه میری

I feel like my heart is stuck in bumper-to-bumper traffic

حس میکنم قلبم در یک ترافیک سپر به سپر گیر کرده

I’m under pressure ’cause I can’t have you the way that I want

من تحت فشارم چون نمیتونم جوری که میخوام داشته باشمت

Let’s just go back to the way it was

بیا برگردیم به قبل

When we were on Honeymoon Avenue

همون موقع ای که در خیابون هانیمون بودیم

Honeymoon Avenue, baby

خیابون هانیمون عزیزم

Coastin’ like crazy

مثل دیوونه ها دنده خلاص داریم میریم

Can we get back to the way it was?

میشه برگردیم به قبل؟

Hey, what happened to the butterflies?

هی، چه بلایی سر پروانه ها اومد؟

Guess they encountered that stop sign

فکر کنم اونا به تابلو ایست برخورد کردن

And my heart is at a yellow light, a yellow light

و قلب من پشت چراغ زرده، چراغ زرد

Hey, right when I think that we’ve found it (Found it)

هی، درست زمانی که فکر میکنم پیداش کردیم

Well, that’s when we start turnin’ around (Turnin’ around)

درست زمانیه که ما شروع میکنیم دور خودمون چرخیدن

You’re sayin’ “Baby, don’t worry”

تو میگی عزیزم “نگران نباش”

But we’re still goin’ the wrong way

اما ما هنوزم داریم مسیر اشتباه رو میریم

Baby, you know how to drive in rain

عزیزم تو میدونی چجوری در بارندگی رانندگی کنی

And you decided not to make a change

و تو تصمیم گرفتی که مسیرتو تغییر ندی

Stuck in the same old lane

در همون مسیر گیر کردی

Goin’ the wrong way home

داری راه خونه رو اشتباه میری

I feel like my heart is stuck in bumper-to-bumper traffic

حس میکنم قلبم در یک ترافیک سپر به سپر گیر کرده

I’m under pressure ’cause I can’t have you the way that I want

من تحت فشارم چون نمیتونم جوری که میخوام داشته باشمت

Let’s just go back to the way it was

بیا برگردیم به قبل

When we were on Honeymoon Avenue

همون موقع ای که در خیابون هانیمون بودیم

Honeymoon Avenue, baby

خیابون هانیمون عزیزم

Coastin’ like crazy

مثل دیوونه ها دنده خلاص داریم میریم

Can we get back to the way it was?

میشه برگردیم به قبل؟

They say only fools fall in love

مردم میگن فقط احمق ها عاشق میشن

Well, they must’ve been talkin’ about us

خب، حتما اونا داشتن راجب ما حرف میزدن

And sometimes I feel like I’ve been here before

و بعضی وقتها فکر میکنم قبلا هم در همچین موقعیتی بودم

I could be wrong, but I know I’m right

شاید اشتباه میکنم، اما میدونم درست فکر میکنم

We’re gon’ be lost if we continue to fight

اگه به دعوامون ادامه بدیم گم میشیم

Honey, I know that we can find our way home

عزیزم میدونم ما میتونیم راه خونه رو پیدا کنیم

I feel like my heart is stuck in bumper-to-bumper traffic

حس میکنم قلبم در یک ترافیک سپر به سپر گیر کرده

I’m under pressure ’cause I can’t have you the way that I want

من تحت فشارم چون نمیتونم جوری که میخوام داشته باشمت

Let’s just go back to the way it was

بیا برگردیم به قبل

When we were on Honeymoon Avenue

همون موقع ای که در خیابون هانیمون بودیم

Honeymoon Avenue, my baby

خیابون هانیمون عزیزم

Coastin’ like crazy

مثل دیوونه ها دنده خلاص داریم میریم

Can we get back to the way it was?

میشه برگردیم به قبل؟

When we were on Honeymoon Avenue

همون موقع ای که در خیابون هانیمون بودیم

Honeymoon Avenue, baby

خیابون هانیمون عزیزم

Coastin’ like crazy

مثل دیوونه ها دنده خلاص داریم میریم

Can we get back to the way it was?

میشه برگردیم به قبل؟

Baby, you know how to drive in rain

عزیزم تو میدونی چجوری در بارندگی رانندگی کنی

And you decided not to make a change

و تو تصمیم گرفتی که مسیرتو تغییر ندی

Stuck in the same old lane

در همون مسیر گیر کردی

Goin’ the wrong way home

داری راه خونه رو اشتباه میری

I feel like my heart is stuck in—

حس میکنم قلبم در یک ترافیک گیر کرده

Traffic, Im under pressure, pressure

من تحت فشارم، فشار

Let’s just go back to the way it was

بیا برگردیم به قبل

When we were on

وقتی در

(Honeymoon Avenue, Honeymoon Avenue)

(Honeymoon Avenue, Honeymoon Avenue)

(Avenue)

خیابون هانیمون بودیم

Lets just go back, b-b-b-back, back, back

بیا برگردیم به عقب

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید