مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Where do we go now از Gracie Abrams با متن و ترجمه

بازدید 982

24th street
خیابان بیست و چهارم

Where you held me, grabbed my arm
جایی که تو منو بغل کردی، بازومو گرفتی

What a mental fire alarm
چه زنگ خطری در ذهنم به صدا دراومد

‘Cause a lot of that felt wrong
چون یه جورایی احساسی که بینمون بود اشتباه به نظر میومد

Like I miss you
مثل دلتنگ شدن من

But when I kissed you back, I lied
اما وقتی در مقابل بوسیدمت، وانمود کردم

You don’t know how hard I tried
نمیدونی چقدر تلاش کردم که معلوم نشه

Had to fake the longest time
باید تمام اون مدت اداشو در میاوردم

Where do we go now?
حالا ما کجا میریم؟

Where do we go now?
حالا ما کجا میریم؟

Where do we go now?
حالا ما کجا میریم؟

Where do we go now?
حالا ما کجا میریم؟

Where do we go now?
حالا ما کجا میریم؟

Where do we go now?
حالا ما کجا میریم؟

Where do we go now?
حالا ما کجا میریم؟

Where do we go now?
حالا ما کجا میریم؟

You look hopeful
تو به نظر امیدوار میای

Like we’re supposed to work somehow
انگار یه جورایی باید رابطمون جواب میداد

Can’t you tell our light burned out?
نمیتونی بگی چراغ رابطمون خاموش شده؟

Got a lot to cry about
این موضوع خیلی گریه داره

There’s nothin’ left here
چیزی اینجا باقی نمونده

All our best years are behind
تمام سال های خوبمون پشت سرمونن

What a brutal way to die
چه راه بیرحمانه ای برای مردن

But you choose it every time
اما تو هر بار انتخابش میکنی

So, where do we go now?
پس، حالا ما کجا میریم؟

Where do we go now?
حالا ما کجا میریم؟

Where do we go now?
حالا ما کجا میریم؟

Where do we go now?
حالا ما کجا میریم؟

Where do we go now?
حالا ما کجا میریم؟

Where do we go now?
حالا ما کجا میریم؟

Where do we go now?
حالا ما کجا میریم؟

Where do we go now?
حالا ما کجا میریم؟

We could meet down the line
میتونستیم بعدا همدیگه رو ببینیم

After all of the time, and
بعد از تمام این مدت و

Give an actual try
حقیقتا یک بار دیگه تلاش کنیم

I can’t promise you’ll like it
نمیتونم قول بدم از این کار خوشت بیاد

I know I changed overnight
میدونم شبانه عوض شدم

So I can’t blame you for fightin’
پس نمیتونم تو رو به خاطر دعوا کردن سرزنش کنم

And I’d be losing my mind
و من دیونه میشدم

If you lived in your writin’
اگه تو در نوشته هات زندگی میکردی

’Cause now I’m half of myself here without you
چون من الان اینجا بدون تو نیمه جانم

You’re the best in my life and I lost you
تو در زندگی من بهترین بودی و من از دستت دادم

And we had no control when it fell through
و وقتی رابطه به آخر رسید ما هیچ کنترلی روش نداشتیم

It was one-sided, hate how I hurt you
این رابطه یک طرفه بود، از اینکه آذارت دادم متنفرم

If I could, I’d have changed every feelin’
اگه میتونستم، احساساتم رو تغییر میدادم

Reservations were up to the ceilin’
تردیدم به شدت بالا بود

Guess the space was the thing that I needed
فکر کنم فاصله چیزی بود که بهش نیاز داشتم

But I miss you
اما دلم برات تنگ شده

Where do we go now?
حالا ما کجا میریم؟

Where do we go now?
حالا ما کجا میریم؟

Where do we go now?
حالا ما کجا میریم؟

Where do we go now?
حالا ما کجا میریم؟

Where do we go now?
حالا ما کجا میریم؟

Where do we go now?
حالا ما کجا میریم؟

Where do we go now?
حالا ما کجا میریم؟

Where do we go now?
حالا ما کجا میریم؟

24th street
خیابان بیست و چهارم

Where you held me, grabbed my arm
جایی که تو منو بغل کردی، بازومو گرفتی

What a mental fire alarm
چه زنگ خطری در ذهنم به صدا دراومد

‘Cause a lot of that felt wrong
چون یه جورایی احساسی که بینمون بود اشتباه به نظر میومد

Like I miss you
مثل دلتنگ شدن من

But when I kissed you back, I lied
اما وقتی در مقابل بوسیدمت، وانمود کردم

You don’t know how hard I tried
نمیدونی چقدر تلاش کردم که معلوم نشه

Had to fake the longest time
باید تمام اون مدت اداشو در میاوردم

Where do we go now?
حالا ما کجا میریم؟

Where do we go now?
حالا ما کجا میریم؟

Where do we go now?
حالا ما کجا میریم؟

Where do we go now?
حالا ما کجا میریم؟

Where do we go now?
حالا ما کجا میریم؟

Where do we go now?
حالا ما کجا میریم؟

Where do we go now?
حالا ما کجا میریم؟

Where do we go now?
حالا ما کجا میریم؟

You look hopeful
تو به نظر امیدوار میای

Like we’re supposed to work somehow
انگار یه جورایی باید رابطمون جواب میداد

Can’t you tell our light burned out?
نمیتونی بگی چراغ رابطمون خاموش شده؟

Got a lot to cry about
این موضوع خیلی گریه داره

There’s nothin’ left here
چیزی اینجا باقی نمونده

All our best years are behind
تمام سال های خوبمون پشت سرمونن

What a brutal way to die
چه راه بیرحمانه ای برای مردن

But you choose it every time
اما تو هر بار انتخابش میکنی

So, where do we go now?
پس، حالا ما کجا میریم؟

Where do we go now?
حالا ما کجا میریم؟

Where do we go now?
حالا ما کجا میریم؟

Where do we go now?
حالا ما کجا میریم؟

Where do we go now?
حالا ما کجا میریم؟

Where do we go now?
حالا ما کجا میریم؟

Where do we go now?
حالا ما کجا میریم؟

Where do we go now?
حالا ما کجا میریم؟

We could meet down the line
میتونستیم بعدا همدیگه رو ببینیم

After all of the time, and
بعد از تمام این مدت و

Give an actual try
حقیقتا یک بار دیگه تلاش کنیم

I can’t promise you’ll like it
نمیتونم قول بدم از این کار خوشت بیاد

I know I changed overnight
میدونم شبانه عوض شدم

So I can’t blame you for fightin’
پس نمیتونم تو رو به خاطر دعوا کردن سرزنش کنم

And I’d be losing my mind
و من دیونه میشدم

If you lived in your writin’
اگه تو در نوشته هات زندگی میکردی

’Cause now I’m half of myself here without you
چون من الان اینجا بدون تو نیمه جانم

Youre the best in my life and I lost you
تو در زندگی من بهترین بودی و من از دستت دادم

And we had no control when it fell through
و وقتی رابطه به آخر رسید ما هیچ کنترلی روش نداشتیم

It was one-sided, hate how I hurt you
این رابطه یک طرفه بود، از اینکه آذارت دادم متنفرم

If I could, Id have changed every feelin’
اگه میتونستم، احساساتم رو تغییر میدادم

Reservations were up to the ceilin’
تردیدم به شدت بالا بود

Guess the space was the thing that I needed
فکر کنم فاصله چیزی بود که بهش نیاز داشتم

But I miss you
اما دلم برات تنگ شده

Where do we go now?
حالا ما کجا میریم؟

Where do we go now?
حالا ما کجا میریم؟

Where do we go now?
حالا ما کجا میریم؟

Where do we go now?
حالا ما کجا میریم؟

Where do we go now?
حالا ما کجا میریم؟

Where do we go now?
حالا ما کجا میریم؟

Where do we go now?
حالا ما کجا میریم؟

Where do we go now?
حالا ما کجا میریم؟

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید