0

دانلود آهنگ Blue Lips از CORTIS با متن و ترجمه

بازدید 392

[Intro: Martin]
Yeah
آره
Saw you swimming in a pool
دیدمت که توی استخری شنا می‌کردی
Thought we were going out for dinner
فکر می‌کردم قراره برای شام بیرون برویم
Make me fall into your pool
باعث شدی توی استخرت بیفتم
Make me trip, make me a fool
پایم را پیچاندی، از من یک احمق ساختی
This life is such a thriller
این زندگی چه دلهره‌آوره
While I’m drowning and drowning
در حالی که غرق می‌شوم و فروتر می‌روم
Deeper and deeper, all I see is blue
عمیق‌تر و عمیق‌تر، تنها چیزی که می‌بینم آبی‌ست
I feel my body shiver
احساس می‌کنم تنم می‌لرزد
Don’t wanna lose it
نمی‌خواهم از دستش بدهم
Holdin’ my breath, oh shit
نفسم را حبس کرده‌ام، وای لعنتی
It’s getting thinner
هوا دارد تمام می‌شود
(هوای درون ریه‌هایش ته می‌کشد، استعاره از پایان توان.)

[Chorus: Keonho, Juhoon]
My blue lips
لب‌های کبودم
My blue lips
لب‌های کبودم
My blue lips (No)
لب‌های کبودم (نه)
My blue lips
لب‌های کبودم
My blue lips
لب‌های کبودم
My blue lips
لب‌های کبودم
My blue lips
لب‌های کبودم

[Verse: James, Seonghyeon, Keonho, Juhoon, Martin]
Yeah, talking to the moon
آره، با ماه حرف می‌زنم
?Dreams feel elusive, but what else do we got
رؤیاها گریزان به نظر می‌رسند، اما دیگر چه داریم؟
This is what we choose
این انتخاب خودمان است
The bitter and sweet of it both intertwine
تلخی و شیرینی‌اش هر دو در هم می‌پیچند
Shining through the gloom
از میان آن تیرگی می‌درخشند
Nothing else to say, still racing life’s clock
حرف دیگری برای گفتن نیست، همچنان در مسابقه با ساعت زندگی
Wanna change the views
می‌خواهم این چشم‌انداز را عوض کنم
I need something else and a new “Why”
به چیزی دیگر و یک «چرا»ی تازه نیاز دارم
Blue flame getting put out
شعلهٔ آبی دارد خاموش می‌شود
(شعلهٔ آبی: نماد شور و حرارت درونی که در حال فروکش کردن است.)
These days getting too tired
این روزها زیادی خسته‌ام می‌کنند
Inner child tryna sneak out
کودک درونم می‌خواهد یواشکی فرار کند
Choosing to fly ’cause he can’t hide
پرواز را انتخاب می‌کند چون نمی‌تواند پنهان بماند
Every day, fighting for peace signs
هر روز، در حال مبارزه برای نشانه‌های صلح
(صلح درونی یا بیرونی.)
Roll with the waves like a seaside
مثل کنار دریا با موج‌ها هم‌راه می‌شوم
Chasing magic, but my feet tired
دنبال جادو می‌دوم، اما پاهایم خسته‌اند
Get to the end and hit rewind
به انتها که می‌رسم، دکمهٔ برگشت را می‌زنم

[Chorus: Seonghyeon]
My blue lips
لب‌های کبودم
My blue lips
لب‌های کبودم
My blue lips
لب‌های کبودم
My blue lips
لب‌های کبودم

[Outro: Keonho, Juhoon]
(My blue lips) We’ve been in here way too long, I’ve been feelin’ way too cold
(لب‌های کبودم) زیادی توی این ماندیم، زیادی سردم شده
(My blue lips) Can we stay in here lil’ bit more? Out of the pool, I know you’ll be gone
(لب‌های کبودم) می‌شود کمی بیشتر همین‌جا بمانیم؟ می‌دانم که بیرون از استخر، تو خواهی رفت
?(My blue lips) So, so, can we stay in here lil’ bit more
(لب‌های کبودم) پس، پس، می‌شود کمی بیشتر همین‌جا بمانیم؟
(Ah; Me) With me, with me, with me
(آه؛ من) با من، با من، با من

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

X