0

دانلود آهنگ کره‌ای انگلیسی Aliens از BTS با متن و ترجمه

بازدید 415

(Ear Drummers)
(ایر درامررز)

(Mike WiLL Made-It)
(مایک ویل مید ایت)

This gon’ be the jam of the year (Ayy)
این قراره آهنگ خفنِ سال باشه

지루하고 따분해 모든 게 (모든 게)
(جیروهاگو تابون‌هه مودون گه)
همه‌چی خسته‌کننده و کسل‌کننده شده

시간은 참 빨라 tick-tock, stadium으로 집합
(شیگانه‌ن چم پالرا)
زمان خیلی سریع می‌گذره تیک‌تاک، همه جمع شید تو استادیوم

도대체 뭘 더 고민해? (고민해)
(دوده‌چه مول دو گومین‌هه)
واقعاً دیگه درباره چی داری فکر می‌کنی؟

태생부터 다른 seven aliens (Ayy, ayy)
(ته‌سنگ‌بوتو دارن سِوِن ایلیِنز)
ما هفت تا بیگانه‌ایم که از همون اول متفاوت بودیم

우릴 부러워하네 저 civilians (Ayy, ayy)
(اوریل بورَوها‌نه جو سیویلیَنز)
اون آدم‌های عادی به ما حسادت می‌کنن

굳이 설명하기 입 아파, stadium으로 집합
(گوجی سولمیونگ‌هاگی ایب آپا)
لازم نیست توضیح بدم، دهنم درد می‌گیره؛ جمع شید تو استادیوم

도대체 뭘 더 고민해? (고민해)
(دوده‌چه مول دو گومین‌هه)
دیگه واقعاً چرا هنوز شک داری؟

Hello, this your, hello, this your new honey
سلام، این همون… آره این همون محبوب جدیدته

박수 쳐, 흔들어, 중모리
(پاکسو چیو، هون‌دورو، جونگموری)
دست بزن، تکون بخور، با ریتم حرکت کن

Oh my god, do I look too funny?
اوه خدای من، خیلی بامزه به نظر میام؟

뭐 어쩔래? Just move for me, yeah, move for me
(مو اوچول‌ره)
خب که چی؟ فقط برای من حرکت کن

From the 가나 to the 하, 우리 보고 배워놔
(گانا تا ها، اوری بوگو بئوونوآ)
از «گا» تا «ها» نگاه کن و از ما یاد بگیر

Yeah, we aliens
آره ما بیگانه‌ایم

If you wanna hit my house, 신발은 벗어놔
(شینبالون بوسونوآ)
اگه می‌خوای بیای خونه‌م، کفشاتو دربیار

Yeah, we aliens
آره ما بیگانه‌ایم

어쩜 그래 shameless
(اوچوم گوره)
چطور اینقدر بی‌پروا هستی

예의를 차려 we aliens
(یه‌ئیل چاریو)
یه کم احترام نگه دار، ما بیگانه‌ایم

해는 동쪽에서 risin’
(هه‌نون دونگجوگسه ریزِن)
خورشید از سمت شرق طلوع می‌کنه

Aliens, aliens
بیگانه‌ها، بیگانه‌ها

Every night, every day (Ooh-ooh, ooh-ooh)
هر شب، هر روز

뭐든 더 빠르게 (Ooh-ooh, ooh)
(مودون دو پاروگه)
همه‌چی سریع‌تر

매일 밤새워대 (Ooh-ooh, ooh-ooh)
(مِیل بامسه‌ووده)
هر شب تا صبح بیدار می‌مونیم

Yeah, we livin’ that aliens, aliens
آره ما زندگیِ بیگانه‌ها رو داریم

Every night, every day (Ooh-ooh, ooh-ooh)
هر شب، هر روز

뭐든 더 빠르게 (Ooh-ooh, ooh)
(مودون دو پاروگه)
همه‌چی سریع‌تر پیش میره

시대가 우릴 원해 (Ooh-ooh, ooh-ooh)
(شیده‌گا اوریل وونه)
این زمانه ما رو می‌خواد

Yeah, we livin’ that aliens, aliens
آره ما زندگیِ بیگانه‌ها رو داریم
It goes, let me, honey, talk about the business
بذار درباره کار واقعی حرف بزنم

Everybody know now where the K is
الان همه می‌دونن K کجاست

어디까지 가니 이런 제길
(اودی‌کاجی گانی ایرون جِگیل)
تا کجا قراره پیش بره؟ لعنتی

저주하니 아직? 흉즉대길
(جوجو هانی آجیگ)
هنوز هم نفرین می‌کنید؟

Pardon, 김구 선생님, tell me how you feel (How you feel?)
(کیم گو سونسِنگ‌نیم)
ببخشید آقای کیم گو، بگید چه حسی دارید؟

영어는 또 나밖에 못 해, but that is how we kill (Woo)
(یونگ‌اونون تو ناباکه موت هه)
اینجا فقط من انگلیسی حرف می‌زنم، ولی همینطوری همه رو می‌ترکونیم

눈만 또 허벌나게 큰 너희가 말하길
(نون‌مان تو هوبولناگه کُن نوهیگا مالهاگیل)
شما که فقط با چشم‌های گشاد نگاه می‌کنید می‌گید

Are they for real? For real?
واقعاً جدی هستن؟ واقعاً؟

Hello, this your, hello, this your new honey
سلام، این همون محبوب جدیدته

박수 쳐, 흔들어, 중모리
(پاکسو چیو، هون‌دورو، جونگموری)
دست بزن و تکون بخور

Oh my god, do I look too funny?
اوه خدای من، خیلی خنده‌دارم؟

뭐 어쩔래? Just move for me, yeah, move for me
(مو اوچول‌ره)
خب که چی؟ فقط برای من حرکت کن

From the 가나 to the 하, 우리 보고 배워놔
(گانا تا ها، اوری بوگو بئوونوآ)
از «گا» تا «ها» نگاه کن و از ما یاد بگیر

Yeah, we aliens
آره ما بیگانه‌ایم

If you wanna hit my house, 신발은 벗어놔
(شینبالون بوسونوآ)
اگه می‌خوای بیای خونه‌م، کفشاتو دربیار

Yeah, we aliens
آره ما بیگانه‌ایم

어쩜 그래 shameless
(اوچوم گوره)
چطور اینقدر بی‌پروا هستی

예의를 차려, we aliens
(یه‌ئیل چاریو)
احترام نگه دار، ما بیگانه‌ایم

해는 동쪽에서 risin’
(هه‌نون دونگجوگسه ریزِن)
خورشید از شرق طلوع می‌کنه

Aliens, aliens
بیگانه‌ها، بیگانه‌ها

Every night, every day (Ooh-ooh, ooh-ooh)
هر شب، هر روز

뭐든 더 빠르게 (Ooh-ooh, ooh)
(مودون دو پاروگه)
همه‌چی سریع‌تر

매일 밤새워대 (Ooh-ooh, ooh-ooh)
(مِیل بامسه‌ووده)
هر شب تا صبح بیدار می‌مونیم

Yeah, we livin’ that aliens, aliens
آره ما زندگی بیگانه‌ها رو داریم

Every night, every day (Ooh-ooh, ooh-ooh)
هر شب، هر روز

뭐든 더 빠르게 (Ooh-ooh, ooh)
(مودون دو پاروگه)
همه‌چی سریع‌تر

시대가 우릴 원해 (Ooh-ooh, ooh-ooh)
(شیده‌گا اوریل وونه)
این زمانه ما رو می‌خواد

Yeah, we livin’ that aliens, aliens
آره ما زندگی بیگانه‌ها رو داریم

(헛 둘) Yeah, we land on it
(هُت دول)
آره ما رویش فرود میایم

(헛 둘) And stand on it
(هُت دول)
و روش می‌ایستیم

(헛 둘) 찍어 put that stamp on it
(هُت دول، جیکو)
مهرش رو بزن

Stamp on it, stamp on it
روش مهر بزن

(헛 둘) Yeah, we land on it
(هُت دول)
آره روش فرود میایم

(헛 둘) And stand on it
(هُت دول)
و روش می‌ایستیم

(헛 둘) 찍어 put that stamp on it
(هُت دول، جیکو)
مهرش رو بزن

Stamp on it, stamp on it
روش مهر بزن

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X