Honey, let me tell you something
عزیزم، بذار یه چیزی بهت بگم
You don’t dare stand there with your arms folded
جرئت نکن اونجا دستبهسینه وایستی
Don’t act too cute and sweet
خودتو خیلی لوس و مظلوم نکن
‘Cause when the bass drops
چون وقتی بیس آهنگ میکوبه
You better praise it like it saved your life
بهتره جوری ستایشش کنی انگار جونتو نجات داده
This ain’t just music, sugar
این فقط یه موسیقی ساده نیست، عزیزم
This is healing and cleansing
این یه جور شفا و پاکسازیه
This is church to the beat
این یه کلیساست که با ریتم جلو میره (عبادت با رقص و ریتمه)
And you just walked through the door, door
و تو هم تازه از در اومدی تو، در
Door, door, door, door
در، در، در، در
Door, door, door, door
در، در، در، در
Door, door, door, door
در، در، در، در
Door, door, door, door
در، در، در، در
Door, door, door, door
در، در، در، در
Oh, oh
اوه، اوه
Na-na
نا-نا
Oh, oh
اوه، اوه
Na-na
نا-نا
Hoy vamos a bebernos toa’ las penas
امروز قراره تمام غصههامون رو تو نوشیدنی غرق کنیم
A vacilar y bailarnos las lluvias
خوش بگذرونیم و زیر بارون برقصیم
Me está corriendo vida por las venas
زندگی داره تو رگهام جریان پیدا میکنه
Y yo dejo que fluya, oh
و من میذارم که به مسیرش ادامه بده (جریان داشته باشه)، اوه
Y no sé qué pasará si esta noche pasara
و نمیدونم چی میشه اگه امشب بگذره (چه اتفاقی میافته)
Pero tiene un no sé qué, y me tiene desacatá’
ولی یه حس عجیبی داره، و منو بدجوری یاغی و بیقرار کرده
Me miró la luna y le dije con una mirá’, mirá’
ماه بهم نگاه کرد و منم با یه نگاه بهش جواب دادم، با یه نگاه
Me puse linda pa’ que tú me digas
خودمو حسابی خوشگل کردم تا تو بهم بگی
Oop, epa, epa, epa
اوپ، اِپا، اِپا، اِپا (اصطلاحی برای تشویق و رقص)
Oop, epa, epa, epa
اوپ، اِپا، اِپا، اِپا
Oop, epa, epa, epa
اوپ، اِپا، اِپا، اِپا
Epa, epa, epa
اِپا، اِپا، اِپا
Oop, epa, epa, epa
اوپ، اِپا، اِپا، اِپا
Oop, epa, epa, epa
اوپ، اِپا، اِپا، اِپا
Oop, epa, epa, epa
اوپ، اِپا، اِپا، اِپا
Epa, epa, epa
اِپا، اِپا، اِپا
Don’t hold it in, just let it loose
تو خودت نریز، فقط رهاش کن (خودتو خالی کن)
Tonight, we love with no excuse
امشب، ما بیبهانه عشق میورزیم
Gone are the days where you had one life
گذشت اون روزایی که فقط یه بار زندگی میکردی
Tonight’s the night that we all get two
امشب همون شبیه که همهمون دو بار زندگی میکنیم
Living the now, living the truth
تو همین لحظه زندگی میکنیم، حقیقت رو زندگی میکنیم
Under the sky, hands to the roof
زیر آسمون، دستا رو به سقف (بالا)
Come on, baby, come on
یالا، عزیزم، یالا
Y no sé qué pasará si esta noche pasará
و نمیدونم چی میشه اگه امشب بگذره (چه اتفاقی میافته)
Pero tiene un no sé qué, me tiene desacatá’
ولی یه حس عجیبی داره، منو بدجوری یاغی و بیقرار کرده
Me miró la luna y le dije con una mirá’, mirá’
ماه بهم نگاه کرد و منم با یه نگاه بهش جواب دادم، با یه نگاه
Me puse linda pa’ que tú me digas
خودمو حسابی خوشگل کردم تا تو بهم بگی
Oop, epa, epa, epa
اوپ، اِپا، اِپا، اِپا
Oop, epa, epa, epa
اوپ، اِپا، اِپا، اِپا
Oop, epa, epa, epa
اوپ، اِپا، اِپا، اِپا
Epa, epa, epa
اِپا، اِپا، اِپا
Oop, epa, epa, epa
اوپ، اِپا، اِپا، اِپا
Oop, epa, epa, epa
اوپ، اِپا، اِپا، اِپا
Oop, epa, epa, epa
اوپ، اِپا، اِپا، اِپا
Epa, epa, epa
اِپا، اِپا، اِپا
Me puse linda pa’ que tú me digas
خودمو حسابی خوشگل کردم تا تو بهم بگی
Oop, epa, epa, epa
اوپ، اِپا، اِپا، اِپا
Oop, epa, epa, epa
اوپ، اِپا، اِپا، اِپا
Oop, epa, epa, epa
اوپ، اِپا، اِپا، اِپا
Epa, epa, epa
اِپا، اِپا، اِپا
Oop, epa, epa, epa
اوپ، اِپا، اِپا، اِپا
Oop, epa, epa, epa
اوپ، اِپا، اِپا، اِپا
Oop, epa, epa, epa
اوپ، اِپا، اِپا، اِپا
Epa, epa, epa
اِپا، اِپا، اِپا
El momento, tú vívelo
این لحظه رو زندگی کن
Hasta abajo, tú muévelo
تا پایین (تو رقص)، تکونش بده
No la pienses tu síguelo
بهش فکر نکن، فقط باهاش همراه شو
Sé que quieres, sé que quieres
میدونم که میخوای، میدونم که میخوای
El momento, tú gózalo
از این لحظه لذت ببر
Si la amas, tú díselo
اگه دوسش داری، بهش بگو
No la pienses, tú siéntelo
بهش فکر نکن، فقط حسش کن
Sé que quieres, sé que quieres
میدونم که میخوای، میدونم که میخوای





نظرات کاربران