0

دانلود آهنگ ترکی Ta Ki Seni Görene Kadar از Tuana Tetik با متن و ترجمه

بازدید 333

(Dra-dat-dat-dra-dat, mm)
(درا-دات-دات-درا-دات، امم)

Beni al, kendin gibi yak
منو بگیر، مثل خودت بسوزون

Sana yangınım arşa kadar
آتشم برات تا آسمونا می‌رسه

Alevin sarsın günümü
بذار شعله‌ت روزم رو در بر بگیره

Gündüzü al, gecelere kat
روزو بگیر، به شبا وصلش کن

Beni al, kendin gibi yak
منو بگیر، مثل خودت بسوزون

Sana yangınım arşa kadar
آتشم برات تا آسمونا می‌رسه

Alevin sarsın günümü
بذار شعله‌ت روزم رو در بر بگیره

Gündüzü al, gecelere kat
روزو بگیر، به شبا وصلش کن

Üstelik geceler gece değil siktiğimin şehrinde
تازه شبا تو این شهر لعنتی شبیه شب نیست

Kaybetmiştim kendimi ta ki seni görene kadar
خودمو گم کرده بودم تا اینکه تو رو دیدم

Seni görene kadar
تا اینکه تو رو دیدم

Ta ki seni görene kadar olanlar oldu
تا اینکه تو رو دیدم و هر چی نباید می‌شد، شد

Esirin oldum, ilacım buymuş benim
اسیرت شدم، نگو دوام همین بوده

Ta ki seni görene kadar ruhumdan vuruldum
تا اینکه تو رو دیدم و از عمق روحم تیر خوردم

Sana da aşk olsun olmayacaksan benim
بی‌معرفتیه اگه قرار نیست مال من بشی

(Mm, bram, bram, dra, dra, dram)
(امم، برام، برام، درا، درا، درام)

Beni al, kendin gibi yak
منو بگیر، مثل خودت بسوزون

Sana yangınım arşa kadar
آتشم برات تا آسمونا می‌رسه

Alevin sarsın günümü
بذار شعله‌ات روزم رو در بر بگیره

Gündüzü al, gеcelere kat
روزو بگیر، به شبا وصلش کن

Bеni al, kendin gibi yak
منو بگیر، مثل خودت بسوزون

Sana yangınım arşa kadar
آتشم برات تا آسمونا می‌رسه

Alevin sarsın günümü
بذار شعله‌ت روزم رو در بر بگیره

Gündüzü al, gecelere kat
روزو بگیر، به شبا وصلش کن

Üstelik geceler gece değil siktiğimin şehrinde
تازه شبا تو این شهر لعنتی شبیه شب نیست

Kaybetmiştim kendimi ta ki seni görene kadar
خودمو گم کرده بودم تا اینکه تو رو دیدم

Seni görene kadar
تا اینکه تو رو دیدم

Ta ki seni görene kadar olanlar oldu
تا اینکه تو رو دیدم و هر چی نباید می‌شد، شد

Esirin oldum, ilacım buymuş benim
اسیرت شدم، نگو دوام همین بوده

Ta ki seni görene kadar ruhumdan vuruldum
تا اینکه تو رو دیدم و از عمق روحم تیر خوردم

Sana da aşk olsun olmayacaksan benim
بی‌معرفتیه اگه قرار نیست مال من بشی

(Mm, bram, bram, dra, dra, dram)
(امم، برام، برام، درا، درا، درام)

Olmayacaksan benim
اگه قرار نیست مال من بشی

Olmayacaksan benim
اگه قرار نیست مال من بشی


نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید