مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Need از Taylor Swift با متن و ترجمه

بازدید 2786

Want is the cigarette smoke on a jacket
خواستی دود سیگار روی ژاکت باشه

You wore to the wrong part of town
تو به جای غلطی از شهر رفتی

Desire is the sound of the w—-ey
صدای خوردن نوشیدنی هست

Telling me you miss me, can you come around?
به من گفتی که دلت برای من تنگ شده، می تونی بیایی؟

Passion is a passing thing
شور و هیجان چیز گذرایی هست

It’s accidental chemistry
این یک اتقاق تصادفی هست

Lust is a liar, a short-lived fire
شهوت دروغگوعه، آتیشی کوتاه مدته

It ain’t what you and I are at all
اصلاً من و تو نیستیم (توی اون حال)

Oh, it’s a need, it’s a need
آه، این یک نیازه، یک نیاز

I would go anywhere that you lead
من هر جا که تو هدایت کنی میرم

I am hopeless, breathless, burning slow
من ناامید، بی نفس، آهسته می سوزم

Touch me, hold me, tell me, “I won’t let you go”
منو لمس کن، منو نگه دار، به من بگو، “نمیذارم بری”

I won’t leave, it’s a need
من نخواهم رفت، این یه نیازه

Danger is a thousand prickles on my neck
خطر روی گردنم هزارتا خار داره

That tell me to run or to freeze
که به من میگه فرار کنم یا یخ بزنم

Fear is the nightmare I had, you were with someone else
ترس کابوسی هست که من دیدم، که تو با یکی دیگه بودی

You forgot about me
تو منو فراموش کردی

Passion is a passing thing
شور و هیجان چیز گذرایی هست

It’s accidental chemistry
این یک اتقاق تصادفی هست

Caught up in a feeling, it can be deceiving
گرفتار شدن در یه احساس، میی تونه فریبنده باشه

This is like breathing for me
این برای من مثل نفس کشیدن هستش

Oh, it’s a need, it’s a need
آه، این یک نیازه، یک نیاز

I would go anywhere that you lead
من هر جا که تو هدایت کنی میرم

I am hopeless, breathless, burning slow
من ناامید، بی نفس، آهسته می سوزم

Touch me, hold me, tell me, “I won’t let you go”
منو لمس کن، منو نگه دار، به من بگو، “نمیذارم بری”

I won’t leave, it’s a need
من نخواهم رفت، این یه نیازه

Baby, its always
عزیزم، همیشه همین طوره

A new kiss every time we do this
هر بار که این کار رو می کنیم یک بوسه جدید می زنیم

The truth is
حقیقت اینه که

It’s essential to me
برای من ضروریه

That you love me more than
که تو منو بیشتر از این دوست داری

Wishing, longing
با آرزو، با اشتیاق

Oh, its a need (It’s a need), it’s a need (Ah-ah, ah-ah)
آه، این یک نیازه (یه نیازه)، یک نیاز

I would go (I would go) anywhere (Anywhere) that you lead (Oh, oh)
من هر جا که تو هدایت کنی میرم

I am hopeless, breathless, burning slow (Burning slow)
من ناامید، بی نفس، آهسته می سوزم

Touch me, hold me, tell me, “I won’t let you go”
منو لمس کن، منو نگه دار، به من بگو، “نمیذارم بری”

I won’t leave (I won’t leave), it’s a need (Oh)
من نخواهم رفت، این یه نیازه

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید