0

دانلود آهنگ honeybee از Olivia Rodrigo با متن و ترجمه

بازدید 394

[Verse 1]
So I guess that it’s true
پس گمانم این حقیقت دارد
Time can heal even the worst of wounds
که زمان حتی بدترین زخم‌ها را هم التیام می‌بخشد
And the clichés I knew
و همان کلیشه‌هایی که می‌شناختم
Seemed so commonplace when I saw you
وقتی تو را دیدم، خیلی پیش‌پاافتاده به نظر رسیدند
(تمام حرف‌های تکراریِ عاشقانه، با دیدن تو رنگ حقیقت گرفتند.)
Let’s just walk in the dark
بیا همین‌طور در تاریکی قدم بزنیم
Hop the fence in the park
از حصار پارک بپریم
Baby boy, honeybee
پسرک عزیزم، زنبورِ شیرین‌عسل
God, I love the way you look at me
خدایا، چه دیوانه‌وار عاشقِ نگاهِ تو به خودم هستم

[Chorus]
It’s too hard to describe this
بیش از اندازه دشوار است که این حس را
In a way that feels honest
جوری توصیف کنم که صادقانه به نظر بیاید
But even when I’m quiet
اما حتی آن لحظه‌ها که ساکتم
I love you, baby, I promise
دوستت دارم، عزیزم، قول می‌دهم
And I hope I never see what your face looks like going
و امید دارم که هرگز قیافه‌ات را لحظهٔ خداحافظی نبینم
A face I swear that I could spend my whole life knowing
چهره‌ای که قسم می‌خورم می‌توانم همهٔ عمر وقف شناختنش کنم
Here’s to hoping
به سلامتیِ همین امیدواری

[Verse 2]
Pick me up, walk me home
دنبالم بیا، تا خانه همراهم کن
And it feels like God threw me a bone
و این حس را دارم که انگار خدا لطفی بی‌دریغ در حقم کرده
(استعاره از این‌که حضور معشوق، موهبتی غیرمنتظره از سوی آسمان است.)
Sticky sweet, tangerine
چسبناک و شیرین، مثل نارنگی
?Would you sit and keep me company
می‌نشینی و همدمم می‌شوی؟
In the dark, I’m not scared
در تاریکی، هیچ ترسی ندارم
I just reach and you’re right there
فقط دستم را دراز می‌کنم و تو درست همان‌جایی
Shooting stars, racing cars
ستاره‌های دنباله‌دار، ماشین‌های مسابقه‌ای
Everything I own just feels like ours
هر چه دارم، حس می‌کنم که متعلق به هردوی ماست

[Chorus]
(تکرار Chorus نخست)

[Bridge]
I hope I never see what your face looks like going
امیدوارم که هرگز حالتِ چهره‌ات را هنگام رفتن نبینم
A face I swear that I could spend my whole life knowing
چهره‌ای که قسم می‌خورم می‌توانم همهٔ عمر وقف شناختنش کنم
Here’s to hoping
پس به سلامتیِ این امید

[Chorus]
(تکرار Chorus نخست)

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

X