I called you, but I’d run out of words
بهت زنگ زدم، ولی دیگه حرفی برام نمونده بود
So I stared at the plastic collidin’ with dirt
برای همین زل زده بودم به پلاستیکی که توی خاک میچرخید و میخورد زمین
At the fast food sign out in Leb’
به تابلوی فستفود بیرون لِبْ
I prepared for the warfare with the voice in my head
خودمو آماده جنگ با صدای توی سرم میکردم
And I thought it was strange how the letters were placed
و با خودم فکر کردم چقدر عجیب بودنِ چیدن اون حروف
How the “Hiring” sign seemed to laugh in my face
اینکه تابلوی «استخدام» انگار داشت به ریشم میخندید
And, if you were here, you’d make a joke of it
و اگه تو اینجا بودی، حتماً یه شوخی ازش درمیآوردی
I’m alone, gettin’ lost in the scope of it
تنها موندم و توی بزرگیِ این ماجرا دارم گم میشم
Then I see you drive in
بعد میبینم با ماشین میای تو
And your love is like an open flame, I’m a runnin’ car, and you’re a closed garage
و عشق تو مثل یه شعلهی بازه، من یه ماشین روشن و در حال حرکتم و تو یه گاراژ بستهای
Someone once told us there’s a world out there, but we don’t care enough to drive that far
یه بار یکی بهمون گفت یه دنیای بزرگ اون بیرونه، ولی ما اونقدری اهمیت نمیدیم که تا اونجا رانندگی کنیم
It’s been a damn near-perfect day, just gettin’ high at the outlet mall
امروز لعنتی نزدیکِ یه روز بینقص بود، فقط نشسته بودیم تو اوتلتمال و نشئه میکردیم
People grow up and then move away, but you don’t care, and I don’t mind at all
آدما بزرگ میشن و بعد از اینجا میرن، ولی تو اهمیتی نمیدی و منم اصلاً مشکلی باهاش ندارم
I got the car, you got the bag, a handwritten note left for Mom and Dad
من ماشینو دارم، تو کیفو برداشتی، یه یادداشت دستنویس هم برای مامان و بابا گذاشتیم
A police scanner bouncin’ on the dash, a cup of burnt coffee, and a check to cash
یه اسکنر پلیس که روی داشبورد بالا پایین میپره، یه لیوان قهوه سوخته و یه چک که باید نقد بشه
I had the brains for a city job, but you got the taste of a county cop
من عقل و استعدادِ یه کار شهری رو داشتم، ولی تو سلیقه و حالوهوای یه پلیس شهرستانی رو داشتی
A pack of cigarettes and a round of golf, make a livin’ workin’ for the paid time off
یه پاکت سیگار و یه دور گلف، زندگیمونو درمیاریم فقط برای اینکه مرخصیِ باحقوق داشته باشیم
Such simple lines they drew to make this place
چه خطهای سادهای کشیدن تا اینجا رو بسازن
In the interest of time, we’ve got a whole lot to waste
به اسم صرفهجویی توی وقت، کلی وقت برای هدر دادن داریم
And your love is like an open flame, I’m a runnin’ car, and you’re a closed garage
و عشق تو مثل یه شعلهی بازه، من یه ماشین روشن و در حال حرکتم و تو یه گاراژ بستهای
Someone once said there’s a world out there, but we don’t care enough to drive that far
یه بار یکی گفت یه دنیای بزرگ اون بیرونه، ولی ما اونقدری اهمیت نمیدیم که تا اونجا رانندگی کنیم
It’s been a damn near-perfect day, just gettin’ high at the outlet mall
امروز لعنتی نزدیکِ یه روز بینقص بود، فقط تو اوتلتمال نشئه میکردیم
People grow and then move away, but you don’t care, and I don’t mind at all
آدما بزرگ میشن و بعد میرن، ولی تو اهمیتی نمیدی و منم اصلاً ناراحت نیستم
You don’t care, and I don’t mind at all
تو اهمیتی نمیدی و منم اصلاً مشکلی باهاش ندارم
Hm-hm, hm-hm, hm-hm, hm-hm
همهم، همهم، همهم، همهم
Hm-hm, hm-hm, hm-mm
همهم، همهم، همم
Hm-hm, hm-hm, hm-hm, hm-hm
همهم، همهم، همهم، همهم
Hm-mm, hm-hm, hm-hm
همم، همهم، همهم
I got the car, you’ve got the bag, a handwritten note left for Mom and Dad
من ماشینو دارم، تو کیفو برداشتی، یه یادداشت دستنویس هم برای مامان و بابا گذاشتیم
A police scanner bouncin’ on the dash, a cup of burnt coffee, and a check to cash
یه اسکنر پلیس که روی داشبورد بالا پایین میپره، یه لیوان قهوه سوخته و یه چک که باید نقد بشه
I had the brains for a city job, but you got the taste of a county cop
من عقل و استعدادِ یه کار شهری رو داشتم، ولی تو سلیقه و حالوهوای یه پلیس شهرستانی رو داشتی
A pack of cigarettes and a round of golf, make a livin’ workin’ for the paid time off
یه پاکت سیگار و یه دور گلف، زندگیمونو درمیاریم فقط برای اینکه مرخصیِ باحقوق داشته باشیم





نظرات کاربران