مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ HUSTLER از keri hilson با متن و ترجمه

بازدید 1069

Was I supposed to come so close to loving you

قرار بود ایا من اینقدر برای دوست داشتنت به تو نزدیک شوم؟

That I couldn’t see

که حتی متوجه نشدم

Was I supposed to drown myself in thoughts of you

ایا قرار بود که من خودم را در افکار تو تا جایی

To where I could no longer breathe

که نفس کشیدن برایم محال میشد غرق کنم؟

You’re just a silhouette            

  تو درست همانند یک تکه هستی  

Of a perfect man

از یک مرد کامل

Cos you take me higher

چون تو مرا تا جایی میرسانی که

Than I have ever been

من قبلا به انجا رسیده بودم

Just to break me down

تناه برای اینکه مرا

Into a thousand pieces

به هزار تکه ی شکسته تبدیل کنی

Boy you make me wish I was a hustler

پسر تو مرا مجبور میکنی ارزو کنم که ای کاش اغوا گر بودم…!

So I could move the weight

پس من میتونستم اون بار رو

Off of my shoulders

از روی شانه هایم بر دارم

And I could run away

و می تونستم فرار کنم

If I could be a hustler

اگر اغوا گر می بودم

Then I would move the weight

 من میخواستم  بار را از روی شونه هایم

Off of my shoulders

بردارم

And I would run away

و دور شوم

Away home

دور از خانه

Such a waste of my time

چه اتلاف وقتی از اوقات من

You are everything you shouldn’t be

تو تمام چیزاهایی هستی که نباید باشی

And how one seconds introduction

و اینکه چگونه یک ثانیه مقدمه

Could become a lifetime of misery

میتونه تبدیل به یک بدبختی تمام مدت بشه   

You’re just a silhouette

تو درست همانند یک تکه هستی 

Of a perfect man

از یک مرد کامل

Cos you take me higher

چون تو مرا تا جایی میرسانی که

Than I have ever been

من قبلا به انجا رسیده بودم

Just to break me down

تنها برای اینکه مرا

Into a thousand pieces

به هزار تکه ی شکسته تبدیل کنی

Boy you make me wish I was a hustler

پسر تو مرا مجبور میکنی ارزو کنم که ای کاش اغوا گر بودم…!

So I could move the weight

پس من میتونستم اون بار رو

Off of my shoulders

از روی شانه هایم بر دارم

And I could run away

و من می تونستم فرار کنم

If I could be a hustler

اگر اغوا گر می بودم

Then I would move the weight

 من میخواستم  بار را از روی شونه هایم

Off of my shoulders

بردارم

And I would run away

و دور شوم

Away from you

دور از تو

So I could move the weight

پس من میتونستم اون بار رو

If I could be a hustler

اگر من اغوا گر بودم

And I could run away

و می تونستم که دور شوم

From this corner you got me stuck on

از این گوشه ای که تو  مرا گیر انداختی
And I would move away

و من میخواستم دور شوم

Boy you make me wish I was a hustler

پسر تو مرا مجبور میکنی ارزو کنم که ای کاش اغوا گر بودم…!

Ay, If I could be a hustler

اگر می تونستم که اغوا گر باشم

Yeah

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید