You don’t know anything [x2]
تو هیچی نمیدونی
you don’t know anything about me
نه، تو هیچی درباره ام نمیدونی
Once it starts, it never stops
یه بار که (درد و مشکلات)شروع بشه دیگه تمومی نداره
Discipline, it’s all I’m not
من غیر قابل مهار شدنم
Can’t help myself, you listening?
نمیتونم جلوی خودمو بگیرم، میشنوی؟
Why can’t I say just what I want?
چرا نمیتونم هر چی میخوامو به زبون بیارم؟
You don’t know anything
تو هیچی نمیدونی،
No, you don’t know anything about me
نه، تو هیچی درباره ام نمیدونی
Steady damage, cross the line
لطمه های پی دی پی، خیلی زیاده رویه
What’s become clearly defined
لطمه هایی که کاملا برام اتفاق افتاده
Chain me up, hold me down
منو به زنجیر بکشین و آروم نگهم دارین
Just let me go, there’s always more
بذارین برم، همیشه بیشترش اتفاق میوفته(درد و مشکلات تمومی نداره)
I want it all excluding you
همه چیو میخوام جر درد
Losing control, so construed
دارم کنترل زندگیمو از دست میدم،(درد)بهم تحمیل شده
Oh, you don’t know anything, No, you don’t know anything about me
تو هیچی نمیدونی، نه، تو هیچی درباره ام نمیدونی
Steady damage, cross the line
لطمه های پی دی پی، خیلی زیاده رویه
What’s become clearly defined
لطمه هایی که کاملا برام اتفاق افتاده
Steady damage, cross the line
لطمه های پی دی پی، خیلی زیاده رویه
All that is done is left behind
گذشته تو گذشته ست و نمیشه کاریش کرد
Steady damage, cross the line
لطمه های پی دی پی، خیلی زیاده رویه
You had it all, now I’ve got mine
من دردامو کشیدم و حالا نوبت منه زندگی کنم
I can’t wait to see your face when I make it without you
نمیتونم برای دیدن صورتت وقتی که دارم بدون تو از پس زندگیم برمیام صبر کنم
Nothing seems to go your way, you’ll never amount to
هیچی طبق میل پیش نمیره، تو هیچوقت مفهومی برام نداری
Get away, get away, get away from me
دور شو، دور شو، از من دور شو
Get away, you’ll never amount to
دور شو، تو هیچوقت مفهومی برام نداری
Get away, get away, get away from me
دور شو، دور شو، از من دور شو
Get away, you’ll never amount to shit
دور شو، تو هیچوقت مفهومی برام نداری
Steady damage, cross the line
لطمه های پی دی پی، خیلی زیاده رویه
What’s become clearly defined
لطمه هایی که کاملا برام اتفاق افتاده
Steady damage, cross the line
لطمه های پی دی پی، خیلی زیاده رویه
All that is done is left behind
گذشته تو گذشته ست و نمیشه کاریش کرد
Steady damage, cross the line
لطمه های پی دی پی، خیلی زیاده رویه
You had it all, now I’ve got mine
من دردامو کشیدم و حالا نوبت منه زندگی کنم
You don’t know anything
تو هیچی نمیدونی
نظرات کاربران