مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Look Who’s Cryin’ Now از Jessie Murph با متن و ترجمه

بازدید 3315

White lies

دروغ های مصلحتی

(به دروغ های کوچکی گفته می‌شود که برای جریحه‌دار نکردن احساسات یک فرد یا خلاص شدن از شرایط سخت، گفته می‌شود.)

You love to spin ’em

تو دوست داری سر همشون کنی

Eat that shit for dinner every night

هر شب اون کوفتو به جای شام میخوریش

Just like you love those white lines

انگار فقط عاشق اون خط های سفیدی

Baby you’re bitter

عزیزم تو تلخی

Paint me like the sinner every time

هر بار کاری میکنی که من گناهکار ب حساب بیام

If you can’t take the heat

اگه نمیتونی این انتقادو تحمل کنی

(اصطلاح take the heat به معنای تحمل فشار شدید یا انتقاده.)

Get the fuck out the kitchen

گمشو از آشپزخونه بیرون

I won’t be the one that’s stuck reminiscing

من اون شخص نخواهم بود که در به یاد آوردن گیر میکنه

Say it’s on me but I ain’t finna listen

میگی تقصیر منه اما نمیخوام صداتو بشنوم

You turned into a ghost

تو دیگه واسه من مردی

Out with your friends so I’m at a party

با رفیقات بیرونی و من اومدم پارتی

2 Am sins mix ’em up with Bacardi

دو نیمه شب گناه ها با باکاردی مخلوط شده

(باکاردی ی کارخونه بزرگ تولید مشروبات الکلیه)

Never said you’re sorry

هیچوقت نگفتی متاسفی

Fucked her in thе ‘Rari oh

ترتیب یه دختر دیگه رو در فراریت دادی، اوه

Look who’s crying now

حالا ببین کی داره گریه میکنه

Tables turned around

میز چرخیده

(اصطلاح Tables turned به معنای اینه که جاهامون عوض شده)

You didn’t give a fuck

واست اهمیتی نداشت

Whеn it was my heart on the ground

وقتی قلب من افتاده بود رو زمین

But now you’re on your knees

اما حالا تو افتادی رو زانوهات

While I’m wrapped in his sheets

همینطور که ملحفه های تخت اون پسر دور بدن من پیچیده شده

Yeah karma’s a bitch but she ain’t got nothing on me

آره کارما ی عوضیه اما من خیلی از اون عوضی ترم

Look who’s crying now

حالا ببین کی داره عر میزنه

No fun

اصلا شوخی نیست

Oh how ironic

اوه چقدر طعنه آمیز

You can’t stand when I’m holding the gun

تو نمیتونی تحمل کنی مادامیکه تفنگ دست منه

But baby you drew first blood

اما عزیزم خون اولو تو ریختی

The way you cursed us and then you had the nerve to call it love

جوری که تو نفرینمون کردی و بعد روت شد اسمشو بذاری عشق

If you can’t take the heat

اگه نمیتونی این انتقادو تحمل کنی

Get the fuck out the kitchen

گمشو از آشپزخونه بیرون

I won’t be the one that’s stuck reminiscing

من اون شخص نخواهم بود که در به یاد آوردن گیر میکنه

Say it’s on me but I ain’t finna listen

میگی تقصیر منه اما نمیخوام صداتو بشنوم

You turned into a ghost

تو دیگه واسه من مردی

Out with your friends so I’m at a party

با رفیقات بیرونی و من اومدم پارتی

2 Am sins mix ’em up with Bacardi

دو نیمه شب گناه ها با باکاردی مخلوط شده

Never said you’re sorry

هیچوقت نگفتی متاسفی

Fucked her in thе ‘Rari oh

ترتیب یه دختر دیگه رو در فراریت دادی، اوه

Look who’s crying now

حالا ببین کی داره گریه میکنه

Tables turned around

میز چرخیده

You didn’t give a fuck

واست اهمیتی نداشت

Whеn it was my heart on the ground

وقتی قلب من افتاده بود رو زمین

But now you’re on your knees

اما حالا تو افتادی رو زانوهات

While Im wrapped in his sheets

همینطور که ملحفه های تخت اون پسر دور بدن من پیچیده شده

Yeah karmas a bitch but she ain’t got nothing on me

آره کارما ی عوضیه اما من خیلی از اون عوضی ترم

Look who’s crying now

حالا ببین کی داره عر میزنه

Look who’s cryin’ now

I said look who’s cryin’ now

گفتم حالا ببین کی داره گریه میکنه

Look who’s cryin’ now

Look who’s cryin’ now

حالا ببین کی داره گریه میکنه

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید