0

دانلود آهنگ کره‌ای انگلیسی METRONOME از izna با متن و ترجمه

بازدید 236

파도치는 blue sky, 눈을 감고 deep dive
آسمون آبی موج‌دار، چشمامو می‌بندم و یه شیرجه عمیق می‌زنم

뒤집혀진 이 세상
توی این دنیای زیر و رو شده

Got my head in the clouds, 저 아래는 too loud
سرم تو ابرهاست، اون پایین خیلی پر سر و صداست

Let the noise just fade away
بذار سر و صدا محو بشه

Wanna let go, feel the tempo
می‌خوام رها کنم، تمپو رو حس کنم

날 찾아 일정한 리듬 속에
خودمو پیدا می‌کنم توی یه ریتم یکنواخت

불규칙한 in the chaos
نامنظم، توی این هرج و مرج

선명하게 울리는 BPM
ضربانی (BPM) که واضح به گوش می‌رسه

Mo-mo-mo-mo-moving side to side, side, side, like a
این‌ور اون‌ور می‌رم، این‌ور، اون‌ور، مثل یه…

Me-me-me-me-me-me-metronome-nome-nome, it got me
مه-مه-مه-مه-مه-مه-مترونوم-نوم-نوم، منو گرفته

Mo-mo-mo-mo-moving side to side, side, side, like a
این‌ور اون‌ور می‌رم، این‌ور، اون‌ور، مثل یه…

Me-me-me-me-me-me-metronome-nome-nomе, it got me
مه-مه-مه-مه-مه-مه-مترونوم-نوم-نوم، منو گرفته

Music takes control
موسیقی کنترل رو به دست می‌گیره

It got me moving likе a metronome
باعث می‌شه مثل یه مترونوم حرکت کنم

Music takes control
موسیقی کنترل رو به دست می‌گیره

It got me moving like a metronome
باعث می‌شه مثل یه مترونوم حرکت کنم

크게 뛰는 my pulse, 빠른 박자에 맞춰
نبضم تند می‌زنه، هماهنگ با ضرب‌آهنگ سریع

한계치를 이미 넘어
دیگه از حد خودم رد شدم

Got me losing my breath, to the music in my heart
نفسم بند اومده، با موسیقیِ توی قلبم

Let it spin again and again
بذار بچرخه، دوباره و دوباره

Wanna let go, feel the tempo
می‌خوام رها کنم، تمپو رو حس کنم

날 찾아 일정한 리듬 속에
خودمو پیدا می‌کنم توی یه ریتم یکنواخت

불규칙한 in the chaos
نامنظم، توی این هرج و مرج

선명하게 울리는 BPM
ضربانی که واضح به گوش می‌رسه

Mo-mo-mo-mo-moving side to side, side, side, like a
این‌ور اون‌ور می‌رم، این‌ور، اون‌ور، مثل یه…

Me-me-me-me-me-me-metronome-nome-nome, it got me
مه-مه-مه-مه-مه-مه-مترونوم-نوم-نوم، منو گرفته

Mo-mo-mo-mo-moving side to side, side, side, like a
این‌ور اون‌ور می‌رم، این‌ور، اون‌ور، مثل یه…

Me-me-me-me-me-me-metronome-nome-nome, it got me
مه-مه-مه-مه-مه-مه-مترونوم-نوم-نوم، منو گرفته

Music takes control
موسیقی کنترل رو به دست می‌گیره

It got me moving like a metronome
باعث می‌شه مثل یه مترونوم حرکت کنم

Music takes control
موسیقی کنترل رو به دست می‌گیره

It got me moving like a metronome
باعث می‌شه مثل یه مترونوم حرکت کنم

Move your body like me, 고요해져 맘이
بدنت رو مثل من تکون بده، دلم آروم می‌گیره

생각은 그만, I’ma lose my mind, lose my mind (Oh)
دیگه فکر نکن، دارم عقلمو از دست می‌دم، عقلمو از دست می‌دم (اوه)

Side to side, 우린 마치 하나가 된 것 같이
از این‌ور به اون‌ور، انگار ما یکی شدیم

Dancing in the spotlight (Metronome-nome-nome, it got me)
زیر نورافکن می‌رقصیم (مترونوم-نوم-نوم، منو گرفته)

Like a, like a, like a, like a metronome
مثل یه، مثل یه، مثل یه، مثل یه مترونوم

Nome-nome-nome, it got me
نوم-نوم-نوم، منو گرفته

Music takes control
موسیقی کنترل رو به دست می‌گیره

It got me moving like a metronome
باعث می‌شه مثل یه مترونوم حرکت کنم

Music takes control
موسیقی کنترل رو به دست می‌گیره

It got me moving like a metronome
باعث می‌شه مثل یه مترونوم حرکت کنم


نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
/*Saberian Video Advertise*/ /*END: Saberian Video Advertise*/