مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ voices از cheap trick با متن و ترجمه

بازدید 1890

You didn’t know what you were looking for

نمی دونستی دنبال چی هستی

‘Till you heard the voices in your ear.

تا اینکه صداهایی را با گوش_ت شنیدی

Hey, it’s me again.

هی , دوباره منم

Plain, you see again.

واضح دوباره گوش کن

Please, can I see you ev’ry day?

خواهشا می تونم هر روز ببینمت ؟

I’m a fool again.

دوباره به سرم زده

I fell in love with you again.

دوباره عاشقت شدم

Please, can I see you ev’ry day?

لطفا می تونم هر روز ببینمت ؟

You didn’t know what you were looking for

نمی دونستی دنبال چی هستی

‘Till you heard the voices in your ear.

تا اینکه صداهایی را با گوش_ت شنیدی

You didn’t know what you were looking for

نمی دونستی دنبال چی هستی

‘Till you heard the voices in your ear.

تا اینکه صداهایی را با گوش_ت شنیدی

Words don’t come out right.

نمی دونم چه جوری بیان کنم

I tried to say it, oh, so right.

سعی می کنم درست حرفمو بزنم

I hope you understand my meaning.

امیدوارم منظورم را بفهمی

Hey, it’s me again.

هی منم دوباره

I’m so in love with you again.

دوباره عاشقت شدم

Please, can I see you ev’ry day?

خواهشا می تونم هر روز ببینمت ؟

You didn’t know what you were looking for

نمی دونستی دنبال چی هستی

‘Till you heard the voices in your ear.

تا اینکه صداهایی را با گوش_ت شنیدی

You didn’t know what you were looking for

نمی دونستی دنبال چی هستی

‘Till you heard the voices in your ear.

تا اینکه صداهایی را با گوش_ت شنیدی

I remember ev’ry word you said. (Word you said.)

یادم میاد حرفایی که زدی

I remember voices in my head. (In my head.)

صدات تو سرمه

I remember ev’ry word you said. (Word you said.)

همه حرفات یادمه

Your voices. (I)

صدات

Cool voices. (hear)

صدای دوست داشتنی ات

Warm voices. (your)

صدای گرمت

It was just what I needed to. (voice.)

تنها چیری است که نیازش دارم

Cool voices. (Words)

صدای دوست داشتنی ات

Warm voices. (don’t)

صدای گرمت

Your voices. (seem)

صدای تو

But it’s just what I needed for. (right.)

تنها چیری است که نیازش دارم

Warm voices. (Love)

صدای گرمت

Your voices. (is)

صدای تو

Cool voices. (the)

صدای دوست داشتنی ات

It was just what I needed to. (word.)

تنها چیری است که نیازش داشتم

Your voices. (I)

صدای تو

Cool voices. (hear)

صدای دوست داشتنی ات

Warm voices. (your)

It was just what I needed to. (voice.)

تنها چیری است که نیازش داشتم

Just what I needed to, just what I needed to,

تنها چیری است که نیازش داشتم

Just what I needed.

تنها چیری است که نیازش داشتم

You didnt know what you were looking for

نمی دونستی دنبال چی هستی

‘Till you heard the voices in your ear.

تا اینکه صداهایی را با گوش_ت شنیدی

You didnt know what you were looking for

نمی دونستی دنبال چی هستی

‘Till you heard the voices in your ear.

تا اینکه صداهایی را با گوش_ت شنیدی

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید