0

دانلود آهنگ Exit Wound از Marilyn Manson با متن و ترجمه

بازدید 293

Got the eyes of the vulture upon me
چشمای کرکس رومه (کرکس‌ها بهم زل زدن)

The whispering of leeches in my ear
پچ‌پچ زالوها تو گوشمه

Coroner ventriloquist scratched his name across my wrist
پزشک قانونیِ عروسک‌گردان اسمشو رو مچ دستم خراش داد

Paparazzi’s starting to cheer
پاپاراتزی‌ها دارن شروع به تشویق می‌کنن

Take your picture at the scene of the crime
عکستو تو صحنه جرم بگیر

We got your victim and we’ve made up your mind
ما قربانی‌تو گیر آوردیم و جای تو تصمیم گرفتیم

Turn off the spotlight, whose god will you be?
نورافکن رو خاموش کن، قراره خدای کی باشی؟

Will they want you if your hands are clean?
اگه دستات پاک باشه، بازم تو رو می‌خوان؟

Can’t stop the bleeding, I’m not healing soon
نمی‌تونم جلوی خونریزی رو بگیرم، به این زودی‌ها خوب نمیشم

You shot the world, I’m the exit wound
تو به دنیا شلیک کردی، من زخم خروجیِ گلوله‌ام

I’m the one who lives inside of the tongue
من همونم که تو زبون زندگی می‌کنه (من حرفی‌ام که رو زبوناست)

Tells the altered boys what to say
به پسرای تغییریافته میگه چی بگن

Ballerina bayonets, slice us up with pirouettes
سرنیزه‌های بالرین، با چرخش‌هاشون ما رو تیکه‌تیکه می‌کنن

Mouth is shut on hand grenade
دهن روی نارنجک دستی بسته شده

Take your picture at the scene of the crime
عکستو تو صحنه جرم بگیر

We got your victim and we’ve made up your mind
ما قربانی‌تو گیر آوردیم و جای تو تصمیم گرفتیم

Turn off the spotlight, whose god will you be?
نورافکن رو خاموش کن، قراره خدای کی باشی؟

Will they want you if your hands are clean?
اگه دستات پاک باشه، بازم تو رو می‌خوان؟

Can’t stop the bleeding, I’m not healing soon
نمی‌تونم جلوی خونریزی رو بگیرم، به این زودی‌ها خوب نمیشم

You shot the world, I am the exit wound
تو به دنیا شلیک کردی، من زخم خروجیِ گلوله‌ام

You shot the world, I am the exit wound
تو به دنیا شلیک کردی، من زخم خروجیِ گلوله‌ام

Pick me, I’m the one, the godforsaken one
منو انتخاب کن، من همونم، همون آدمِ طردشده

I’m as empty as cadaver veins
من به اندازه رگ‌های یه جسد خالی‌ام

Pick me, I’m the one, the godforsaken one
منو انتخاب کن، من همونم، همون آدمِ طردشده

Pick me, I’m the one to blame
منو انتخاب کن، من همونم که باید مقصر شناخته بشه

Can’t stop the bleeding, I’m not healing soon
نمی‌تونم جلوی خونریزی رو بگیرم، به این زودی‌ها خوب نمیشم

Can’t stop the bleeding, I’m not healing soon
نمی‌تونم جلوی خونریزی رو بگیرم، به این زودی‌ها خوب نمیشم

You shot the world
تو به دنیا شلیک کردی

You shot the world
تو به دنیا شلیک کردی

You shot the world and I’m the exit wound
تو به دنیا شلیک کردی و من زخم خروجیِ گلوله‌ام

You shot the world
تو به دنیا شلیک کردی

You shot the world
تو به دنیا شلیک کردی

You shot the world and I’m the exit wound
تو به دنیا شلیک کردی و من زخم خروجیِ گلوله‌ام

You shot the world
تو به دنیا شلیک کردی

You shot the world
تو به دنیا شلیک کردی

You shot the world and I’m the exit wound
تو به دنیا شلیک کردی و من زخم خروجیِ گلوله‌ام

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

X