0

دانلود آهنگ The Older I Get از Alan Jackson با متن و ترجمه

بازدید 251

The older I get
هرچه از سنم می گذرد
The more I think
بیشتر به این موضوع فکر می کنم
You only get a minute, better live while you’re in it
که اگر فقط یک دقیقه وقت باقیست همش رو در همان لحظه زندگی کنم
‘Cause it’s gone in a blink
چون در چشم برهم زدنی از دست میره
And the older I get
هرچی پیرتر می شم
The truer it is
بیشتر متوجه این حقیقت می شم
It’s the people you love, not the money and stuff That makes you rich
که اون چیزی که تو رو ثروتمند می کنه مال و منال نیست
بلکه کسانی هستند که دوستشون داری
And if they found a fountain of youth
اگه کسی چشمه جوانی رو پیدا کنه
I wouldn’t drink a drop and that’s the truth
من یک قطره هم از اون نمی خورم… این عین حقیقته
Funny how it feels I’m just getting to my best years yet
خنده داره ،تازه دارم حس میکنم دارم به بهترین سال های عمرم می رسم
The older I get
هر چی پیرتر می شم
The fewer friends I have
خودم رو بهتر می شناسم
و دوستای کمتری دارم
But you don’t need a lot when the ones that you got Have always got your back
اما به دوستان زیادی نیاز نداری
چون همون کسی رو داری که همیشه پشتت هست
And the older I get The better I am At knowing when to give
هرچی پیرتر می شم
بهتر می دونم به چه چیزی اهمیت بدم
And when to just not give a damn
یا ندم ….‌‌
And if they found a fountain of youth
اگه کسی چشمه جوانی رو پیدا کنه
I wouldn’t drink a drop and that’s the truth
من یک قطره هم از اون نمی خورم… این عین حقیقته
Funny how it feels I’m just getting to my best years yet The older I get
خنده داره ،حس می کنم…
تازه دارم به بهترین سال های عمرم می رسم
And I don’t mind all the lines
نگران خطوط چین های صورتم نیستم
From all the times I’ve laughed and cried
برای همه زمانهایی که خندیدم و گریستم
Souvenirs and little signs of the life I’ve lived
اونا سوغاتی ها و نشان های کوچکی از زندگی من هستند
The older I get
هر چی سنم بیشتر میشود
The longer I pray
بیشتر دعا میکنم
I don’t know why, I guess that I
نمی دانم چرا، حدس می زنم که من
Got more to say
چیزهای بیشتری برای سخن گفتن با خدا دارم
And the older I get
و هر چی بزرگتر میشوم
The more thankful I feel
بیشتر احساس شکرگزاری می کنم
For the life I’ve had, and all the life I’m living still
برای زندگی ای که داشتم، و برای تمام زندگی که هنوز دارم و برای زندگی ام

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

X