مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Ain’t My Fault از Zara Larsson با متن و ترجمه

بازدید 1976

Oh my, oh my, oh my
اوه من اوه من اوه من

Oh my, oh my, oh my
اوه من اوه من اوه من

Oh my, oh my, oh my, oh my
اوه من اوه من اوه من اوه من

It ain′t my fault you keep turnin’ me on
این تقسیر من نیست که تو حالمو خوب میکنی

It ain′t my fault you got, got me so gone
این تقصیر من نیست که تو منو شگفت زده میکنی

It ain’t my fault I’m not leavin′ alone
این تقسیر من نیست که ولت نمیکنم

It ain′t my fault you keep turnin’ me on
این تقسیر من نیست که تو حالمو خوب میکنی

I can′t talk right now
الان نمیتونم حرف بزنم

I’m lookin′ and I like what I’m seein′
من نگاه میکنم و از چیزی که میبینم خیلی خوشم میاد

Got me feelin’ kinda shocked right now
الان یه جورایی منو شوک زده کردی

Couldn’t stop right now
همین الان نمیتونم متوقف شم

Even if I wanted, gotta get it, get it, get it, when it′s hot right now
حتی اگه میخواستم باید به دستش بیارم وقتی الان داغه

Oh my god, what is this?
اوه خدای من این دیگه چیه؟

Want you all in my business
تو رو برای همه ی اموراتم میخوام

Baby, I insist
عزیزم من تاکید میکنم

Please don′t blame me for what ever happens next
خواهش میکنم به خاطر اتفاق بعدی که میفته منو سرزنش نکن

No, I-I-I-I can’t be responsible
نه من نمیتونم مسئول باشم

If I-I-I-I get you in trouble now
اگه تورو الان تو دردسر بندازم

See, you′re-‘re-′re-‘re too irresistible
تو رو وحشت زده میبینم

Yeah, that′s for sure
آره برای اطمینان

So, if I put your hands where my eyes can’t see
پس ، اگر من دستات رو جائی بزارم که چشمام نمیبینن

Then you’re the one who′s got a hold on me
تو تنها کسی هستی که باید منو نگه داره

No, I-I-I-I can′t be responsible, responsible
نه من نمیتونم مسئولیت جیزی رو به عهده بگیرم

It ain’t my fault (nope, nope, nope, nope, nope, nope, nope)
این تقصیر من نیست (نه نه نه نه نه نه نه)

It ain′t my fault (nope, nope, nope, nope, nope, nope, nope)
این تقصیر من نیست (نه نه نه نه نه نه نه)

It ain’t my fault
این تقصیر من نیست

It ain′t my fault you came here lookin’ like that
این تقصیر من نیست که تو با این قیافه اومدی اینجا

You just made me trip, fall, and land on your lap
تو فقط باعث شدی که اوج بگیرم سقوط کنم و فرود بیام روی پاهای تو

Certain bad boy smooth
پسرِ بدِ خاص

Body hotter than the sun
حس تو گرم تر از خورشیده

I don′t mean to be rude, but I’d look so damn good on ya
نمیخوام پررو باشم اما من روی تو خیلی خوب به نظر میام

Ain’t got time right now
الان وقت ندارم

Missed me with that
منو اسیر خودت کردی

“What′s your name, your sign” right now
“اسمت چیه، نشانت چیه” همین حالا

It′s light outside
بیرون روشنه

I just called an Uber and it’s right outside
من به تاکسی زنگ زدم و اون الان بیرون منتظره

Oh my God, what is this?
اوه خدای من، این یعنی چی؟

Want you all in my business
تو رو برای همه ی اموراتم میخوام

Baby, I insist
عزیزم من تاکید میکنم

Please don′t blame me for what ever happens next
خواهش میکنم به خاطر اتفاق بعدی که میفته منو سرزنش نکن

No, I-I-I-I can’t be responsible
نه من نمیتونم مسئول باشم

If I-I-I-I get you in trouble now
اگه تورو الان تو دردسر بندازم

See, you′re-‘re-′re-‘re too irresistible
تو رو وحشت زده میبینم

Yeah, that’s for sure
اره، محظ اطلاع گفتم

So, if I put your hands where my eyes can′t see
پس اگه دستاتو جایی گذاشتم که چشمام نمیتونه ببینه

Then you′re the one who’s got a hold on me
تو تنها کسی هستی که باید منو نگه داره

No, I-I-I-I can′t be responsible, responsible
نه من نمیتونم مسئولیت چیزی رو به عهده بگیرم

It ain’t my fault (nope, nope, nope, nope, nope, nope, nope)
این تقصیر من نیست (نه نه نه نه نه نه نه)

It ain′t my fault (nope, nope, nope, nope, nope, nope, nope)
این تقصیر من نیست (نه نه نه نه نه نه نه)

It ain’t my fault
این تقصیر من نیست

Baby, one, two, three
عزیزم، یک دو سه

Your body′s callin’ me
حست داره منو صدا میزنه

And I know wherever you’re at is exactly where I wanna be
و میدونم تو هر جا هستی من اونجا خواهم بود

But don′t blame me
اما منو سرزنش نکن

It ain′t my fault (nope, nope, nope)
تقصیر من نیست ( نه نه نه)

It ain’t my fault (nope, nope, nope)
تقصیر من نیست ( نه نه نه)

It ain′t my fault (nope, nope, nope)
تقصیر من نیست ( نه نه نه)

Oh my, oh my, oh my, oh my (it ain’t my fault)
اوه من، اوه من، اوه من، اوه من (این تقصیر من نیست)

So if I put your hands where my eyes can′t see
پس اگه دستاتو جایی گذاشتم که چشمام نمیتونه ببینه

Then you’re the one who′s got a hold on me
تو تنها کسی هستی که باید منو نگه داره

No, I-I-I-I can’t be responsible, responsible
نه، من نمیتونم مسئولیت پذیر باشم

It ain’t my fault (nope, nope, nope, nope, nope, nope, nope)
این تقصیر من نیست (نه نه نه نه نه نه نه)

No-oh-oh, it ain′t my fault
نه تقصیر من نیست

No-oh-oh, no-oh-oh, no
نه اوه اوه نه اوه اوه نه

It aint my fault
این تقصیر من نیست

It ain’t my fault you got me so gone
تقصیر من نیست که تو منو اینقد دیوونه کردی

It aint my fault you got me so gone
تقصیر من نیست که تو منو اینقد دیوونه کردی

Well, that’s too bad, it ain′t my fault
خوب این خیلی بد هست، این تقصیر من نیست

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید