Way up in the mountains, four thousand feet high
مسیر کوهنوردی، یک کیلومتر بالا
There’s a trail through the trees to a cliff where Carolina meets the sky
یه مسیر به صخره ای که کارولینا به افق میرسه در بین جنگل هست
Oh, and there’s a view I just can’t describe
یه منظرهایه که نمیتونم توصیفش کنم
No, I’m not there yet, just a few more steps, baby wait
نه هنوز به اونجا نرسیدیم فقط چندتا قدم مونده عزیزم صبر کن
Okay, you can open your eyes
خیلیخب میتونی چشماتو باز کنی
This is it, this is now, this is what I’ve been talking about
همینه، الانه، این همون چیزیه که دربارهش حرف میزدم
Looking out, can’t you see forever?
یه نگاه به آینده بنداز، نمیتونی “تاابد” رو ببینی؟
Take my hand, just take it in
دستمو بگیر این لحظه رو حس کن
This is a moment we won’t forget
این لحظهایه که هرگز فراموش نمیکنیم
On top of the world, here, together
روی قلهی دنیا، اینجا، با هم دیگه
If there ever was a time for a perfect kiss, this is it
اگه تا حالا فقط یه موقعیت واسه بهترین بوسه وجود داشته اون لحظه الانه
Girl I know that you’ve been waiting and talking to your friends
عزیزم میدونم میدونم انتظار چیو میکشیدی و با دوستات حرف میزد
Wondering if and wondering where and wondering when
همش فکر میکنم اگر و کجا و کی
Well I’ve been waiting too, holding on to this ring
منم خیلی منتظر موندم و این حلقه رو نگهداشتم
For the right words to say, for the right time and place, for me to get on one knee
برای گفتن جملات مناسب برای زمان و مکان مناسب برای اینکه در برابرت زانو بزنم
This is it, this is now, this is what I’ve been talking about
همینه، الانه، این همون چیزیه که دربارهش حرف میزدم
Looking out, can’t you see forever?
یه نگاه به آینده بنداز، نمیتونی “تاابد” رو ببینی؟
Take my hand, just take it in
دستمو بگیر این لحظه رو حس کن
This is a moment we won’t forget
این لحظهایه که هرگز فراموش نمیکنیم
On top of the world here together
روی قلهی دنیا، اینجا، با هم دیگه
If there ever was a time for a perfect kiss, well this is it
اگه تا حالا فقط یه موقعیت واسه بهترین بوسه وجود داشته اون لحظه الانه
This is it
همینه
Now you’re walking down the aisle
حالا داری روی راهروی کلیسا ره میری
And I can’t help but smile
و من نمیتونم جلوی لبخندزدنمو بگیرم
This is it, this is now, it’s what I’ve been talking about
همینه، الانه، این همون چیزیه که دربارهش حرف میزدم
Looking out, I can see forever
یه نگاه به آینده بنداز، میتونم “تاابد” رو ببینم
So take my hand, just take it in
پس دستمو بگیر این لحظه رو حس کن
This is a moment we won’t forget
این لحظهایه که هرگز فراموش نمیکنیم
On top of the world, here, together
روی قلهی دنیا، اینجا، با هم دیگه
Surrounded by our family and our friends
با دوستا و خانوادههامون احاطه شدیم
If there ever was a time for a perfect kiss
اگه تا حالا فقط یه موقعیت واسه بهترین بوسه وجود داشته
This is it
اون لحظه الانه
This is it
همینه
نظرات کاربران