Like what?
یعنی چی؟
Come on, what?
بیا دیگه، چی میگی؟
It’s like, “What?”
“انگار میخوای بگی “چی؟
Come on
بیا دیگه
I waited all this time, now I guess it’s time I can hold ya (Like what?)
این همه صبر کردم، فکر کنم دیگه وقتشه بغلت کنم (یعنی چی؟)
A million things I can say, but, baby, I’ll wait some longer (Come on, what?)
میتونم هزار تا چیز بگم، ولی عزیزم یه کم دیگه صبر میکنم (بیا دیگه، چی میگی؟)
I leave my bedroom with my posters of you up (It’s like what?)
از اتاقم میرم بیرون، با پوسترهایی که از تو زدم رو دیوار (یعنی چی؟)
I do this all because you’re my superstar (Come on, my superstar)
همهی این کارا رو میکنم چون تو ستارهی منی (بیا دیگه، سوپراستار منی)
I look at you and I wonder why it’s so complicated (Like what?)
نگات میکنم و تعجب میکنم چرا همهچی اینقدر پیچیدهست (یعنی چی؟)
You’re talking out to a crowd of people who thought you hated (Come on, what?)
داری با آدمایی حرف میزنی که فکر میکردن ازشون بدت میاد (بیا دیگه، چی میگی؟)
Your friends will tell me you’re too scared of comin’ up (It’s like what?)
دوستات میگن میترسی جلو بری یا پیشرفت کنی (یعنی چی؟)
But tonight, why’s it all emotional to me?
ولی امشب چرا همهچی برام احساسی شده؟
You want S** with me? Uh-huh
میخوای باهام صمیمی بشی؟ آره؟
Come talk to me, come on (Like what?)
بیا باهام حرف بزن، بیا دیگه (یعنی چی؟)
You want S** with me? Uh-huh
میخوای باهام باشی؟ آره؟
Come talk to me, come on
بیا باهام صحبت کن، بیا دیگه
You want S** with me? Huh?
میخوای رابطهای باهام داشته باشی؟ ها؟
Come talk to me (Come talk to me), come on
بیا حرف بزنیم (بیا حرف بزن)، بیا دیگه
You want S** with me? Huh?
واقعاً میخوای؟ ها؟
Come talk to me, come on
بیا حرف بزنیم، بیا دیگه
Talk later, that’s why I’m goin’ tonight
بعداً صحبت میکنیم، واسه همینه که امشب میرم
You’re hot, on fire, that’s why I’m goin’ tonight
تو جذابی، داغی، واسه همینه دارم امشب میرم
Talk later, that’s why you’re goin’ tonight (It’s like what?)
بعداً حرف میزنی، واسه همینه تو هم امشب میری (یعنی چی؟)
Your S** on fire, that’s where we’re goin’ tonight
اون حس بینمون داغه، داریم میریم سمتش امشب
Talk later, that’s why I’m goin’ tonight (Like what?)
بعداً صحبت میکنیم، واسه همینه دارم میرم امشب (یعنی چی؟)
You’re hot, on fire, that’s why I’m goin’ tonight
تو داغی و پرشوری، واسه همین امشب میرم
Talk later, that’s why I’m goin’ tonight (It’s like what?)
بعداً صحبت میکنیم، واسه همینه دارم میرم امشب (یعنی چی؟)
Your S** on fire, that’s where we’re goin’ tonight
اون حس و حال بینمون داره شعله میکشه، داریم امشب میریم سمتش
I waited all this time, now I guess this time I can hold ya (Like what?)
این همه صبر کردم، فکر کنم دیگه وقتشه بغلت کنم (یعنی چی؟)
A million things I can say, but, baby, I’ll wait some longer (Come on, hold on, wait)
هزار تا چیز هست که میتونم بگم، ولی عزیزم یه کم دیگه صبر میکنم (بیا، وایسا، صبر کن)
And how many hours can we stay up? You can ruin my makeup (It’s like what?)
چند ساعت میتونیم بیدار بمونیم؟ تو حتی میتونی آرایشم رو خراب کنی (یعنی چی؟)
Yes, it’s fine (Hah, let’s bounce tonight)
آره، اشکال نداره (ها، بیا امشب بزنیم بیرون)
You could even ruin my life (Come on)
تو حتی میتونی زندگیمو هم زیر و رو کنی (بیا دیگه)
I look at you and I wonder why it’s so complicated (Like what?)
نگات میکنم و تعجب میکنم چرا همهچی اینقدر پیچیدهست (یعنی چی؟)
You’re talking out to a crowd of people who thought you hated (Come on, what?)
داری با آدمایی حرف میزنی که فکر میکردن ازشون بدت میاد (بیا دیگه، چی میگی؟)
Your friends will tell me you’re too scared of comin’ up (It’s like what?)
دوستات میگن میترسی جلو بری یا پیشرفت کنی (یعنی چی؟)
But tonight, why’s it all emotional to me?
ولی امشب چرا همهچی برام احساسی شده؟
You want S** with me? Uh-huh
میخوای باهام صمیمی بشی؟ آره؟
Come talk to me, come on (Like what?)
بیا باهام حرف بزن، بیا دیگه (یعنی چی؟)
You want S** with me? Uh-huh
میخوای باهام باشی؟ آره؟
Come talk to me, come on
بیا باهام صحبت کن، بیا دیگه
You want S** with me? Huh?
میخوای رابطهای باهام داشته باشی؟ ها؟
Come talk to me (Come talk to me), come on
بیا حرف بزنیم (بیا حرف بزن)، بیا دیگه
You want S** with me? Huh?
واقعاً میخوای؟ ها؟
Come talk to me, come on
بیا حرف بزنیم، بیا دیگه
Talk later, that’s why I’m goin’ tonight
بعداً صحبت میکنیم، واسه همینه که امشب میرم
You’re hot, on fire, that’s why I’m goin’ tonight
تو جذابی، داغی، واسه همینه دارم امشب میرم
Talk later, that’s why you’re goin’ tonight (It’s like what?)
بعداً حرف میزنی، واسه همینه تو هم امشب میری (یعنی چی؟)
Your S** on fire, that’s where we’re goin’ tonight
اون حس بینمون داغه، داریم میریم سمتش امشب
Talk later, that’s why I’m goin’ tonight (Like what?)
بعداً صحبت میکنیم، واسه همینه دارم میرم امشب (یعنی چی؟)
You’re hot, on fire, that’s why I’m goin’ tonight
تو داغی و پرشوری، واسه همین امشب میرم
Talk later, that’s why I’m goin’ tonight (It’s like what?)
بعداً صحبت میکنیم، واسه همینه دارم میرم امشب (یعنی چی؟)
Your S** on fire, that’s where we’re goin’ tonight
اون حس و حال بینمون داره شعله میکشه، داریم امشب میریم سمتش
You want S** with me? Uh-huh
میخوای باهام صمیمی بشی؟ آره؟
Come talk to me, come on (Like what?)
بیا باهام حرف بزن، بیا دیگه (یعنی چی؟)
You want S** with me? Uh-huh
میخوای باهام باشی؟ آره؟
Come talk to me, come on
بیا باهام صحبت کن، بیا دیگه
You want S** with me? Huh?
میخوای رابطهای باهام داشته باشی؟ ها؟
Come talk to me (Come talk to me), come on
بیا حرف بزنیم (بیا حرف بزن)، بیا دیگه
You want S** with me? Huh?
واقعاً میخوای؟ ها؟
Come talk to me, come on
بیا حرف بزنیم، بیا دیگه
نظرات کاربران