0

دانلود آهنگ back to life از HAN با متن و ترجمه

بازدید 333


[Verse 1]
I still don’t know why I should live a lie
هنوز نمی‌دانم چرا باید در بطن یک دروغ زندگی کنم
(زندگی‌ای که با حقیقت وجودم بیگانه باشد)
(Not afraid, not afraid of losing everything I have)
(ترسی ندارم، ترسی از از دست دادنِ همه چیز ندارم)
Am I wrong or right? You’ll know it in time
آیا در اشتباهم یا بر نه؟ خودت به وقتش می‌فهمی
(I don’t need help, I don’t need help ’cause I can handle anything)
(نیازی به کمک ندارم، نیازی ندارم، چون از پس هر چیزی برمی‌آیم)

[Pre-Chorus]
Rise ’til we end this fight
برمی‌خیزیم تا این نبرد را به سرانجام برسانیم
We’re leaving no room for regret, cut the fake, just stick to the truth
جایی برای پشیمانی نمی‌گذاریم، تظاهر را ببُر، فقط به حقیقت بچسب
I keep my head up high
سرم را بالا نگه می‌دارم
Through all this pain I’m letting it out
از لابه‌لای این همه رنج، فریادش می‌کنم و بیرون می‌ریزم

[Chorus]
I’m aiming high to feel alive
نشانه گرفته‌ام سمت اوج، تا زنده بودن را لمس کنم
Nothing’s gonna drag me down
هیچ‌چیز نمی‌تواند زمینم بکوبد
Every scar is proof I tried
هر زخمی گواه این است که تلاش کرده‌ام
You’ll never see me caught off guard
مرا هرگز غافل‌گیر و دست‌پاچه نخواهی دید
They say, “Give it up,” tell ’em, “Not enough”
می‌گویند: «بی‌خیالش شو»، بهشان بگو: «کافی نیست»
Count my losses the whole night
تمام شب را به شمارش شکست‌هایم می‌گذرانم
Yeah, you know I don’t care how many times I fall
آری، خودت می‌دانی که باکَم نیست چند بار نقش زمین شوم
‘Cause I’ll come back to life
چرا که دوباره جان می‌گیرم

[Verse 2]
In the sunlight, in the moonlight
در روشنای خورشید، در تابی مهتاب
I was out of sight, did you know?
از دیده‌ها پنهان بودم، می‌دانستی؟
Seems like they really want me to be alone
انگار که واقعاً می‌خواهند تنها باشم
Every story, different endings
هر داستان پایانی دگرگون دارد
Let’s see it with our own eyes
بگذار با چشمان خودمان ببینیم
Walking straight into the future
رو به آینده بی‌واهمه راه می‌روم
I won’t look back at the past
رو به گذشته برنمی‌گردم

[Pre-Chorus]
Oh, hide this fear deep inside
آه، این ترس را در اعماق وجودم پنهان کن
Who I used to be, I’ll forget, take a breath, become someone new
آدمی که بودم را فراموش می‌کنم، نفسی تازه می‌دهم، کسی نو می‌شوم
I keep my head up high
سرم را بالا می‌گیرم
Through all this pain I’m letting it out
از میان این درد، همه را بیرون فریاد می‌کنم

[Chorus]
(تکرار Chorus نخست)

[Bridge]
My mind’s lucid, done being foolish
ذهنم شفاف است، بس است این حماقت
Finally, I’m now breaking free
سرانجام، اکنون از بند رها می‌شوم
Racing to the place that makes us who we are, yeah
می‌تازم به سوی جایی که از ما همانی را می‌سازد که هستیم

[Chorus]
Hey
هِی
They say, “Give it up,” tell ’em, “Not enough”
می‌گویند: «ولش کن»، بهشان بگو: «کافی نیست»
Count my losses the whole night
شب تا صبح شکست‌هایم را می‌شمارم
Yeah, you know I don’t care how many times I fall
آره، خوب می‌دانی که باکی ندارم چند بار نقش زمین شوم
‘Cause I’ll come back to life
چون باز به زندگی برمی‌گردم

[Outro]
La-la-la-la-la, la-la
La-la, la-la-la
La-la, la, la-la, la-la-la, la-la
La-la, la-la-la
They say, “Give it up,” tell ’em, “Not enough”
می‌گویند: «بی‌خیالش»، بهشان بگو: «کافی نیست»
Count my losses the whole night
سراسر شب شکست‌هایم را می‌شمارم
Yeah, you know I don’t care how many times I fall
آره، خوب می‌دانی که باکی ندارم چند بار نقش زمین شوم
Come let’s go back to life
بیا با هم به زندگی بازگردیم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

X