مهربان من
My Kind One
دو سه خط از عشق بگو، دو سه خط از عشق بخوان
Say a few lines of love, sing a few lines of love
با ما به از این بمان، ای هستی خلق جهان
Treat us better than this, oh you the very existence of the creation of the world
دو سه خط از مهر بگو، ای یار مهربان من
Say a few lines of kindness, you, my kind companion
بوسه بزن بر لب این دیده پرباران من
Kiss the lips of my tearful eyes
مهربان من با من عاشقانه باش تا من بی تو نروم
My kind [lover], be loving toward me, so that without you
دامن کشان از بر تو سوی دگر
I won’t go from your presence arrogantly toward another [beloved]
دو سه خط از می بگو، پیاله پر کن از شراب
Say a few lines of wine, fill the cup with wine
من پیر میخانه ی تو، ای ره زن چشم شراب
I’m the master of your meykhane, you cunning thief of the wine eyes
دو سه خط از دل بگو، از دلبری تا دلهره
Say a few lines of the heart, from coquetry to anxiety
دلبند دل نازک من دلم از دلشوره پره
My sensitive lover, my heart is full of premonitions
دلربای من با من عاشقانه باش تا من بی تو نروم
My lovely one be loving toward me, so that without you
دامن کشان از بر تو سوی دگر
I won‘t go from your presence arrogantly toward another [beloved]
دو سه خط از گل بگو، دو سه خط از ناز بگو
Say a few lines of flower, say a few lines of coquetry
از گل نازو ، ناز گل گفتی و باز بگو
You said of the lovely flower and the coquetry of the flower, and say again
دو سه خط از من بگو، از من بی جان بگو
Say a few lines of me, I, the lifeless one
ای آبرو آتش من از من فراوان بگو
My cloud and my fire, say plenty of me
مهربان من، دلربای من، ای آتش من، با من عاشقانه باش
My kind [one], my lovely [one], my fire, be loving toward me
تا من بی تو نروم، دامن کشان از بر تو سوی دگر
So that without you I won’t go from your presence arrogantly toward another [beloved]
نظرات کاربران