Ah, mm
آه، امم
Fighting against the world
در حال جنگیدن با دنیا
You carry all of that weight
تو تمام این بار سنگین رو به دوش میکشی
Never back down
هرگز عقبنشینی نکن
Never let your heart hit the ground
هیچوقت نذار قلبت زمین بخوره و ناامید بشی
Even in the red zone
حتی تو منطقه خطر (رد زون)
Where no one else dares go
جایی که هیچکس دیگه جرات نمیکنه بره
You’re not alone, I’ll be by your side
تو تنها نیستی، من کنارتم
Be right here for everyone
برای همه همینجا حضور دارم
With you and me, we’ll push through it
با هم، من و تو از پسش برمیایم
Nothing can pull us apart
هیچچیزی نمیتونه ما رو از هم جدا کنه
If the sky comes crashing down, have no will to fight
اگه آسمون به زمین اومد و دیگه ارادهای برای جنگیدن نداشتی
Just take my hand, I won’t leave your side
فقط دستم رو بگیر، من از کنارت نمیرم
There’s no need to hide your weak part, I’m right hеre
نیازی نیست بخش آسیبپذیرت رو قایم کنی، من درست همینجام
You’ll be alright
حالت خوب میشه
Trust me, I will carry you
بهم اعتماد کن، من به دوش میکشمت (پشتیبانت میشم)
If you fall
اگه زمین بخوری
I will pull you back up
من دوباره میکشمت بالا
Togеther, you and me ’til the very end
با همدیگه، من و تو تا همون لحظه آخر
No matter when
مهم نیست کِی باشه
Hold my hand, I won’t let you go
دستم رو بگیر، نمیذارم بری
Even if it hurts, I’ll protect your heart
حتی اگه درد داشته باشه، از قلبت محافظت میکنم
I’ll heal you, you’re never alone
من التیامت میبخشم، تو هیچوقت تنها نیستی
With you, until our very last breath
با توام، تا آخرین نفسمون
Winner, winner, winner, winner, winner (Ha)
برنده، برنده، برنده، برنده، برنده (ها)
Winner, winner, winner, winner, winner (Ha)
برنده، برنده، برنده، برنده، برنده (ها)
Winner, winner, winner, winner, winner (Ha)
برنده، برنده، برنده، برنده، برنده (ها)
With you, until our very last breath
با توام، تا آخرین نفسمون
Winner, winner, winner, winner, winner (Ha)
برنده، برنده، برنده، برنده، برنده (ها)
Winner, winner, winner, winner, winner
برنده، برنده، برنده، برنده، برنده
Ooh
اوه
Don’t have to always be strong
مجبور نیستی همیشه قوی باشی
Don’t hide it, just turn to me when you cannot be strong
قایمش نکن، وقتی نمیتونی قوی باشی فقط به من رو بیار
Let me be safe zone for you, even the world try to pull us apart
بذار منطقه امن تو باشم، حتی اگه دنیا سعی کنه ما رو از هم جدا کنه
You’re my player one, no switch, no doubt
تو بازیکن شماره یک منی، نه عوض میشی، نه شکی توشه
When your heart gets lost
وقتی قلبت گم میشه
I will guide you with this love reroute
من با این مسیرِ عشق راهنماییت میکنم
แค่เดินไปด้วยกัน
khae doen pai duai kan
فقط بیا با هم قدم برداریم (پیش بریم)
แบบนี้คงไม่ต้องกลัวอะไร
baep ni khong mai tong klua arai
اینطوری دیگه نیازی نیست از چیزی بترسیم
No matter how deep your wounds, I’ll heal you ’til they’re gone
مهم نیست زخمهات چقدر عمیقن، درمونت میکنم تا کاملاً از بین برن
Even when you say you’re broken, I see your strength on and on
حتی وقتی میگی شکستی، من قدرتت رو پیوسته میبینم
One step at a time, I’ll stay right here ’til smile comes back with zero fear
قدم به قدم، من همینجا میمونم تا لبخندت بدون هیچ ترسی برگرده
Oh
اوه
Trust me, I will carry you
بهم اعتماد کن، من به دوش میکشمت (پشتیبانت میشم)
If you fall
اگه زمین بخوری
I will pull you back up
من دوباره میکشمت بالا
Together, you and me ’til the very end
با همدیگه، من و تو تا همون لحظه آخر
No matter when
مهم نیست کِی باشه
Hold my hand, I won’t let you go
دستم رو بگیر، نمیذارم بری
Even if it hurts, I’ll protect your heart
حتی اگه درد داشته باشه، از قلبت محافظت میکنم
I’ll heal you, you’re never alone
من التیامت میبخشم، تو هیچوقت تنها نیستی
With you, until our very last breath
با توام، تا آخرین نفسمون
Winner, winner, winner, winner, winner (Ha)
برنده، برنده، برنده، برنده، برنده (ها)
Winner, winner, winner, winner, winner (Ha)
برنده، برنده، برنده، برنده، برنده (ها)
Winner, winner, winner, winner, winner
برنده، برنده، برنده، برنده، برنده
With you, until our very last breath
با توام، تا آخرین نفسمون
Winner, winner, winner, winner, winner (Ha)
برنده، برنده، برنده، برنده، برنده (ها)
Winner, winner, winner, winner, winner
برنده، برنده، برنده، برنده، برنده
For every one (Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
برای همه (اوه-اوه-اوه، اوه-اوه-اوه)
For every one (Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
برای همه (اوه-اوه-اوه، اوه-اوه-اوه)
For every one (Mm-mm-mm, mm-mm-mm)
برای همه (امم-امم-امم، امم-امم-امم)
For every one (Oh-oh-oh, oh-oh)
برای همه (اوه-اوه-اوه، اوه-اوه)
For every one (Oh, oh, oh, oh)
برای همه (اوه، اوه، اوه، اوه)
For every one
برای همه
For every one
برای هم
For every one (Oh)
برای همه (اوه)
For every one
برای همه
Winner, winner, chicken dinner
برنده، برنده، شام مرغ (اصطلاح معروف پیروزی در بازی)
Winner, winner, chicken dinner
برنده، برنده، شام مرغ





نظرات کاربران