Bed of thorns
تختخوابی از خار
Ah-ah, ah, ah-ah-ah
آه-آه، آه، آه-آه-آه
Oh, yeah
اوه، آره
Lost in paradise, 바람이 잠든 순간
توی بهشت گم شدم، درست لحظهای که باد آروم گرفت (خوابید)
번진 안도감, 찰نا의 고요를 느껴
حس آرامشی که پخش شده و سکوتِ اون لحظه رو حس میکنم
On my skin, 이 쓰라림이
روی پوستم، این سوزش و درد
선명해진 그 순간 난 깨달아, that’s why-y-y-y
درست همون لحظهای که همهچی واضح شد، فهمیدم؛ واسه همینه که…
날 뒤흔들던
اون چیزی که منو تکون میداد
고통의 출처
منشأ و ریشهٔ دردها
바람이 또 불면
اگه دوباره باد بوزه
온몸으로 마주할 모든
با تمام وجودم با همهچیز روبرو میشم
Hurt (Hurt), pain (Pain)
زخم، درد
찬란히 흐르는
اون اشکهایی که
Tears, (Tears) 내 (내)
درخشان سرازیر میشن
가시덤불을 적셔
بوتههای خارِ منو خیس میکنن
끝없이 긁혀 다쳐도
حتی اگه مدام بدنم خطخطی بشه و آسیب ببینم
내가 지금의 나란 증거
این مدرکیه که نشون میده من، «خودِ الانم» هستم
I (I) made (Made)
من ساختمش
My bed of thorns, 몸을 뉘어 기꺼이
تختخوابِ پر از خارم رو، و با میل و رغبت روش دراز میکشم
My bed of thorns, 몸을 뉘어 기꺼이 (꺼이, 꺼이)
روی تختِ پر از خارم، با کمال میل دراز میکشم
My bed of thorns, 몸을 뉘어 기꺼이
روی تختِ پر از خارم، با کمال میل دراز میکشم
지난 어제와 다가올 내일 사이
بین دیروزی که گذشت و فردایی که قراره بیاد
멈춘 시공간 (Ha) 덧나도 이 순간엔
زمان و مکان متوقف شده، حتی اگه زخمها بدتر بشن، توی این لحظه…
Dance again (Again), 우아하게 (Ah)
دوباره میرقصم، با ظرافت و وقار
잠길수록 평온한 이 순간 all mi-i-i-ine
هرچی بیشتر غرق میشم، آرومتر میشم؛ این لحظه کاملاً مال منه
찾아올 바람
بادی که قراره بیاد
But I’m breaking free (I’m breaking free)
اما من دارم خودمو رها میکنم (دارم آزاد میشم)
아파 온다 해도
حتی اگه دردم بیاد
온몸으로 마주할 모든
با تمام وجودم با همهچیز روبرو میشم
Hurt (Hurt), pain (Pain)
زخم، درد
찬란히 흐르는
اون اشکهایی که
Tears, (Tears) 내 (내)
درخشان سرازیر میشن
가시덤불을 적셔
بوتههای خار رو خیس میکنن
다시 불어올 바람도 (바람도)
حتی بادی که قراره دوباره بوزه رو
잠시 잊고 지금을 느껴
یه لحظه فراموش میکنم و حال رو حس میکنم
I (I) made (Made)
من ساختمش
My bed of thorns, 몸을 뉘어 기꺼이
تختخوابِ پر از خارم رو، و با کمال میل روش دراز میکشم
I (I) made, made my bed of thorns, 몸을 뉘어 기꺼이
من تختِ پر از خارم رو ساختم و با میل و رغبت روش دراز میکشم
I (I) made, made my bed of thorns, 몸을 뉘어 기꺼이
من تختِ پر از خارم رو ساختم و با میل و رغبت روش دراز میکشم
My bed of thorns, 몸을 뉘어 기꺼이 (Ooh; 꺼이, 꺼이)
تختِ پر از خارم، با کمال میل دراز میکشم
My bed of thorns, 몸을 뉘어 기꺼이 (Ah)
روی تختِ پر از خارم، با میل و رغبت دراز میکشم





نظرات کاربران