0

دانلود آهنگ The Time Of My Life از Benson Boone با متن و ترجمه

بازدید 240

[Verse 1]
I am having the time of my life
دارم بهترین لحظه‌های زندگی‌ام را سپری می‌کنم
And I wish that you were still right here
و چقدر آرزو دارم که هنوز همین‌جا، کنارم بودی
I wish you came along
کاش تو هم همراهیم می‌کردی
You, why did you leave me so soon?
تو، چرا به این زودی ترکم کردی؟
Before all the flowers could bloom?
پیش از آن‌که تمام شکوفه‌ها بشکفند؟
I wish you came along
ای کاش همراهم می‌آمدی

[Chorus]
And now that every day is a party
و حالا که هر روز چون ضیافتی ست
Every night’s a nightmare
اما هر شب کابوسی بی‌پایان است
Wishing you came along
با این آرزو که کاش همراهم بودی

[Verse 2]
Yes, I’m having the time of my life
بله، دارم بهترین دوران عمرم را می‌گذرانم
But something about it feels so off
اما چیزی در آن به شدت ناجور و اشتباه است
I wish you came along
دلم می‌خواست تو هم می‌آمدی
If, if this is as good as it gets
اگر، اگر این بهترین چیزی‌ست که می‌تواند باشد
Then why is my head such a mess, dear?
پس چرا ذهنم این‌قدر آشفته است، عزیزم؟
Oh, why is it all so wrong?
آه، چرا همه‌چیز این‌قدر نادرست می‌نماید؟

[Chorus]
‘Cause now that every day’s a party
چون حالا که هر روز چون ضیافتی ست
Every night’s a nightmare
هر شب بدل به کابوسی می‌شود
I can’t lay down in my head
نمی‌توانم در ذهن خودم آرام بگیرم
Without wishing you came along
بی‌آن‌که آرزو کنم کاش همراهم بودی

[Bridge]
I am having the time of my life
من دارم بهترین روزهای زندگیم را سپری می‌کنم
And I wish that you were still right here
و دلم می‌خواهد تو هنوز همین‌جا کنارم ایستاده بودی
I wish you came along
کاش با من همراه می‌شدی
And I’ll be standing here like a stone
و من اینجا چون سنگی استوار می‌مانم
Waves are crashing down, years of passion
امواج فرو می‌کوبند، سال‌های شور و عشق
How can the world keep moving on?
چگونه جهان می‌تواند بی‌اعتنا به راهش ادامه دهد؟
I will never let myself move on
من هرگز به خودم اجازه نخواهم داد که پیش بروم

[Outro]
This isn’t real life, this isn’t over (Move on)
این زندگیِ واقعی نیست، این پایان نیافته (پیش برو)
This isn’t real life, this isn’t over, dear (Oh, oh)
این نیست زندگیِ حقیقی، این تمام نشده، عزیزم
It can’t be over, dear
نمی‌شود که همه‌چیز تمام شده باشد، ای دلبندم


نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
/*Saberian Video Advertise*/ /*END: Saberian Video Advertise*/