آشتی
Reconciliation
بهونهی تو رو میگیرن هم گلا هم باغبونشون
Both the flowers and their garden take your excuse… /want you …miss you
کبوترامون خیلی وقته خالیه ظرف آب و دونشون
Our pigeons have been empty of water and food for a long time
تو که بودی مثل بهار بود، نفسات با همه فرق داشت
You were like the spring, your breath was different from everyone else
بیا ببین درخت قلبم تو که نیستی ریخته برگاش
Come and see …the tree of my heart when you are not here all of its leaves has fallen
من ببین چه قشنگ کردم واسه تو چه لباسی تن کردم
See how beautiful I did for you…For you i worn my most beautiful shirt
تو دلم برات سفره پهن کردم بیا
I spread a tablecloth in my heart for you …please come
من لبهی تراس موندم پیش گلدون پر یاس موندم
I stood on the edge of the terrace beside a vase full of jasmine flowers desperately
یکی بچینم گوشهی موت بکارم بیا
I want to put a flower in the corner of your hair and plant a flower in the corner of your hair for you …please come
من ببین چه قشنگ کردم واسه تو چه لباسی تن کردم
See how beautiful I did for you…For you i worn my most beautiful shirt
تو دلم برات سفره پهن کردم بیا
I spread a tablecloth in my heart for you ., come
من لبهی تراس موندم پیش گلدون پر یاس موندم
I stood on the edge of the terrace near a vase full of jasmine flowers desperately
یکی بچینم گوشهی موت بکارم بیا
I want to put a flower in the corner of your hair and plant a flower in the corner of your hair for you …please come
یادمه که میگفتی کاشکی تو این همه برام غرور نداشتی
I remember you said to me I wish you were not so proud
حالا همون آدم مغرور داره میگه بیا آشتی
Now the same proud man says come and reconciliation
بیا پیش آسمونم بیمه کن تنها نمونم
Come to my heaven, insure me, don‘t leave me alone
دلو یه جوری بغلت بگیر که بلرزه همه جونم
Hug me ( hug my heart) in a way that shakes my whole soul and body
من ببین چه قشنگ کردم واسه تو چه لباسی تن کردم
See how beautiful I did for you…For you i worn my most beautiful shirt
تو دلم برات سفره پهن کردم بیا
I spread a tablecloth in my heart for you, please come
من لبهی تراس موندم پیش گلدون پر یاس موندم
I stood on the edge of the terrace near a vase full of jasmine flowers desperately
یکی بچینم گوشهی موت بکارم بیا
I want to put a flower in the corner of your hair and plant a flower in the corner of your hair for you …please come
نظرات کاربران