دلمو دزدید
she stole my heart
دلمو دزدید رفت، حال دلمو دید رفت
she stole my heart & left, she saw how I was & left
فقط ازم اسم کوچیکمو یه کلمه پرسید رفت
she just asked me what my first name was & left
تا دلمو بهش دادم از خواب و خوراک افتادم
as I gave her my heart, I couldn’t eat or sleep again
همه اینا تقصیر خودمه، از بس که من سادهم
all of this is my fault, I am too naive
شهرو بالاپایین میکنم تا تو رو پیدا کنم
I search every where in the city to find you
هر کاری میکنم تا خودمو توی دل تو جا کنم
I do whatever it takes to make you love me
به همه میخوام ثابت بشه که من واقعاً عاشقم
I want to prove everyone that I am in love with you
وقتی منو داری نمیذارم تو دلت باشه غم
as long as you are with me I won’t let there be any sorrow in your heart
توی دلت باشه غم
be any sorrow in your heart
عاشقی یعنی همۀ دلت مال یکی باشه
being in love means your heart is someone else’s
یعنی بین عقل و دلت، واسه انتخابش حرفی نباشه
means there is no argument between your heart and mind about choosing her
عاشق بشی میفهمی که چی میگم
if you fall in love, you‘ll know what I mean
کنار تو انگاری یکی دیگهم
I am someone else with you
زندگیم با بودنت چیزی کم نداره
my life lacks nothing when you are with me
شهرو بالاپایین میکنم تا تو رو پیدا کنم
I search every where in the city to find you
هر کاری میکنم تا خودمو توی دل تو جا کنم
I do whatever it takes to make you love me
به همه میخوام ثابت بشه که من واقعاً عاشقم
I want to prove everyone that I am in love with you
وقتی منو داری نمیذارم تو دلت باشه غم
as long as you are with me I won’t let there
توی دلت باشه غم
be any sorrow in your heart
دلمو دزدید رفت، حال دلمو دید رفت
she stole my heart & left, she saw how I was & left
فقط ازم اسم کوچیکمو یه کلمه پرسید رفت
she just asked me what my first name was & left
تا دلمو بهش دادم از خواب و خوراک افتادم
as I gave her my heart, I couldn’t eat or sleep again
همه اینا تقصیر خودمه، از بس که من سادهم
all of this is my fault, I am too naive
نظرات کاربران