مجله علمی تفریحی بیبیس
0

ترجمه فارسی و انگلیسی خطبه 187 نهج البلاغه (انذار از حوادث آینده و ضرورت اطاعت از رهبری) با فایل صوتی

بازدید 252

این سخنرانی پس از جنگ نهروان در سال 38 هجری، در كوفه ایراد شد.

آگاه باشید! آنان كه پدر و مادرم فدایشان باد، از كسانی هستند كه در آسمانها معروف، و در زمین گمنامند. هان ای مردم! در آینده پشت كردن روزگارِ خوش و قطع شدن پیوندها و روی كار آمدن خردسالان را انتظار كشید، و این روزگاری است كه ضربات شمشیر بر مؤمن، آسان تر از یافتن مال حلال است. روزگاری كه پاداش گیرنده از دهنده بیشتر است، و آن روزگاری كه بی نوشیدن شراب مست می‌شوید، با فراوانی نعمتها، بدون اجبار سوگند می خورید، و نه از روی ناچاری دروغ می گویید. و آن روزگاری است كه بلاها شما را می گزد، چونان گزیدن و زخم كردن دوش شتران از پالان! آه! آن رنج و اندوه چقدر طولانی، و امید گشایش چقدر دور است!. ای مردم! مهار بار سنگین گناهان را رها كنید، و امام خود را تنها مگذارید، كه در آینده، خود را سرزنش می كنید. خود را در آتش فتنه ای كه پیشاپیش افروخته اید نیفكنید، راه خود گیرید، و از راهی كه به سوی فتنه‌ها كشانده می شود دوری كنید. به جانم سوگند كه مؤمن در شعله آن فتنه‌ها نابود شود، امّا مدّعیان دروغین اسلام در امان خواهند بود. همانا من در میان شما چونان چراغ درخشنده در تاریكی هستم، كه هركس به آن روی می‌آورد، از نورش بهره مند می گردد. ای مردم! سخنان مرا بشنوید، و به خوبی حفظ كنید، گوش دل خود را باز كنید تا گفته‌های مرا بفهمید.

Regarding the vicissitudes of time (The mischiefs that are to occur and the absence of lawful ways of livelihood)

May my father and my mother be sacrificed for those few whose names are well-known in the sky and not known on the earth. Beware, you should expect what is to befall you such as adversity in your affairs, severance of relations and the rising up of inferior people. This will happen when the blow of a sword will be easier for a believer than to secure one Dirham lawfully. This will happen (1) when the reward of the beggar is more than that of the giver. This will be when you are intoxicated, not by drinking, but with wealth and plenty, you are swearing without compulsion and are speaking lies without compulsion. This will be when troubles hurt you as the saddle hurts the hump of the camel. How long will these tribulations be and how distant the hope (for deliverance from them)? O’ people, throw away the reins of the horses who carry on their backs the weight of your hands (i.e. sins), do not cut away from your chief (Imam) otherwise you will blame yourself for your own doings. Do not jump in the fire which is in flames in front of you; keep away from its courses and leave the middle way for it. Because, by my life, the believer will die in its flames, and others will remain safe in it. I am among you like a lamp in the darkness. Whoever enters by it will be lit from it. So listen O’ men, preserve it and remain attentive with the ears of your hearts so that you may understand.

فایل صوتی فارسی مربوط به این خطبه را از لینک ذیل دانلود نمایید:

Download: Nahjul-Balagah-Sermon-187

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید