مجله علمی تفریحی بیبیس
0

ترجمه فارسی و انگلیسی خطبه 102 نهج البلاغه (وصف روز قیامت و خبر از وقایع آینده) با فایل صوتی

بازدید 217

از سخنان امام است كه چونان خطبه ای جداگانه است، و پس از جنگِ جَمَل در سال 36 در شهر بصره ایراد شد.

قیامت روزی است كه خداوند همۀ انسانهای گذشته و آینده را برایِ رسیدگیِ دقیقِ حساب و رسیدن به پاداش اعمال، گرد آورَدَ. همه فروتنانه به پاخیزند، عرق از سر و رویشان و كنارِ دهانشان جاری است، و زمین زیر پایشان لرزان است. نیكو حال‌ترین آنان كسی است كه جای گذاشتن دو پایش را پیدا كند، یا جایی برای آسوده ماندن بیابد. فتنه‌هایی چون تاریكی شب، كه نیرویی نمی‌تواند برابر آن بایستد، و كسی نتواند پرچم های آن را پایین كشد، به سوی شما می‌آید، چونان شتری كه مهار شده و جهاز بر پشت آن نهاده و ساربان آن را كشانده و به سرعت میراند. فتنه جویان كسانی هستند كه ضربات آنها شدید و غارتگری آنان اندك است. مردمی با آنان جهاد می كنند كه در چشم متكبران خوار و در روی زمین گمنام و در آسمانها معروفند. در این هنگام، وای بر تو ای بصره! از سپاهی كه نشانۀ خشم و انتقام الهی است، بی گَرد و غبار و صدایی به تو حمله خواهند كرد و چه زود ساكنانت به مرگ سرخ و گرسنگی غبار آلود دچار میگردند.

On the same subject – Day of Judgement

That day would be such that Allah would collect on it the anteriors and the posteriors, to stand in obedience for exaction of accounts and for award of recompense for deeds. Sweat would flow upto their mouths like reins while the earth would be trembling under them. In the best condition among them would be he who has found a resting place for both his feet and an open place for his breath. A part of the same sermon about future troubles (fitan) The troubles are like a dark night. Horses would not stand for (facing) them nor would their banners turn back. They would approach in full reins and ready with saddles. Their leader would be driving them and the rider would be exerting (them). The trouble-mongers are a people whose attacks are severe. Those who would fight them for the sake of Allah would be a people who are low in the estimation of the proud, unknown in the earth but well known on the sky. Woe to you O’ Basrah, when an army of Allah’s infliction would face upon you without (raising) dust of cries. Your inhabitants would then face bloody death and dire hunger.

فایل صوتی فارسی مربوط به این خطبه را از لینک ذیل دانلود نمایید:

Download: Nahjul-Balagah-Sermon-102

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.