حسرت
Regret
نمیخواستم خورشیدو ازت بگیرم
I didn’t want to take the sun from you
نمیخواستم آسمونت ابری باشه
I didn’t want for your sky a cloudy view
نمیخواستم که چشات بارونی و سرد
I didn’t want your eyes to be rainy or dew
سهم تو گریه باشه، بیصبری باشه
And Impatience and cry become your due
آرزوم بوده که آسمون تو شبها
I’d wished for you the sky at nights
برا تو یه سقف پُرستاره باشه
Would be a ceiling full of starlights
روی طاقچه ماه برات مثل یه آینه
The moon like a mirror on your shelf
کهکشونا هم برات گهواره باشه
Galaxies being a cradle for yourself
نازنین!
Darling!
من اگه تاریکم غمی نیست
No Worries, If nowadays I am dark and gloomy
تو به فرداها به روشنی بیندیش
Think about tomorrows, brightness, and bloomy
همهی پنجرهها ارزونی تو
All the windows would be yours as a present
به جهانی خوب و دیدنی بیندیش!
Just think of a world spectacular and pleasant
نمیخواستم خورشیدو ازت بگیرم
I didn’t want to take the sun from you
نمیخواستم آسمونت ابری باشه
I didn’t want for your sky a cloudy view
نمیخواستم که چشات بارونی و سرد
I didn‘t want your eyes to be rainy or dew
سهم تو گریه باشه، بیصبری باشه
And Impatience and cry become your due
دخترم! دلخوشیِ بابا همیشه
My daughter! Daddy’s delight in any case
به گلافشونی لبخند تو بوده
Was the blossom of the smile on your face
خودش آشنای پاییزه وُ اما
Though he himself is familiar with the fall,
برا خاطر تو از بهار سروده
But for you, about spring he has written all
خودش آشنای پاییزه وُ اما
Though he himself is familiar with the fall,
برا خاطر تو از بهار سروده
But for you, about spring he has written all
نازنین!
Darling!
من اگه تاریکم غمی نیست
No Worries, If nowadays I am dark and gloomy
تو به فرداها به روشنی بیندیش
Think about tomorrows, brightness, and bloomy
همهی پنجرهها ارزونی تو
All the windows would be yours as a present
به جهانی خوب و دیدنی بیندیش!
Just think of a world spectacular and pleasant
نظرات کاربران