مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Evil Twin از Meghan Trainor با متن و ترجمه

بازدید 118

That’s my evil twin

اون دوقلوی شر منه

That’s my evil twin

اون دوقلوی شر منه

(همه آدما دوتا فرشته دارن یکی شر یکی خیر)

It wasn’t me, she started it

من نبودم، اون شروع کرد

I said just one, then she got lit

من یه بار گفتم بعد اون شروع به کار کرد

She takes control, she’s in my head

اون کنترلو به دست میگیره، او در سر منه

Making me make my bad decisions, but I’m innocent

باعث میشه تصمیم های بعدی بگیرم اما من بی گناهم

Two Tylenol for what she did

برای کاری که کرد دو تا تایلنول انداختم

So dehydrated, that crazy bitch

آب بدنم رو از دست دادم، اون یه عوضی دیونست

I’ve had enough, so over it

به اندازه کافی از دستش کشیدم خیلی خستم

Making me make my bad decisions, but I’m innocent

باعث میشه تصمیم های بعدی بگیرم اما من بی گناهم

I get lost in the background

من در بکگراند گمشدم

She the star of the show

او ستاره نمایشه

Gotta deal with her problems

باید با مشکلات او سرو کله بزنم

When she lose control

وقتی کنترلش رو از دست میده

I know I can’t tame her

میدونم نمیتونم رامش کنم

I don’t even try

حتی تلاشی هم نمیکنم

So let me apologize

پس بزارید عذرخواهی کنم

(That’s my evil twin) No, it ain’t my fault

(او دو قلوی شر منه) نه، این تقصیر من نیست

(That’s my evil twin) It wasn’t me at all

(او دو قلوی شر منه) این اصلا کار من نبود

Don’t be mad at me

از دست من ناراحت نباش

I can’t help that she’s a wild one, baby, wild one, baby

نمیتونم کاری کنم اون یه دیوونست عزیزم اون دیوونست عزیزم

That’s my evil twin

That’s my evil twin

او دوقلوی شر منه

I never yell, but she can scream

من هیچ وقت داد نمیکشم اما اون فریاد میزنه

She loves to give me anxiety

او خوشش میاد که منو نگران کنه

She talks too much, she never quits

او خیلی حرف میزنه هیچ وقت هم ساکت نمیشه

Making me make my bad decisions while I’m innocent (Yeah)

کاری میکنه که تصمیم های بدی بگیرم در حالی که من بی گناهم

I get lost in the background

من در بکگراند گمشدم

She the star of the show

او ستاره نمایشه

Gotta deal with her problems

باید با مشکلات او سرو کله بزنم

When she lose control

وقتی کنترلش رو از دست میده

I know I can’t tame her

میدونم نمیتونم رامش کنم

I don’t even try

حتی تلاشی هم نمیکنم

So let me apologize

پس بزارید عذرخواهی کنم

(That’s my evil twin) No, it ain’t my fault

(او دو قلوی شر منه) نه، این تقصیر من نیست

(That’s my evil twin) It wasn’t me at all

(او دو قلوی شر منه) این اصلا کار من نبود

Don’t be mad at me

از دست من ناراحت نباش

I can’t help that she’s a wild one, baby, wild one, baby

نمیتونم کاری کنم اون یه دیوونست عزیزم اون دیوونست عزیزم

That’s my evil twin (Woo, hey)

That’s my evil my evil twin(Hey)

That’s my evil twin

That’s my evil twin

او دوقلوی شر منه

Even though she crazy, gotta love her ’cause she half of me

با اینکه دیوونست اما باید اونو دوست داشته باشم چون او نیمی از منه

Jealous of her confidence and how she moves her body, no

حسادت اعتماد به نفسشو می‌کنم و جوری که بدنشو تکون میده

But she ain’t always right, I’m talkin’ ’bout last night

اما همیشه حق با او نیست، من دارم راجع به دیشب حرف میزنم

So let me apologize

پس بذار ازت عذر خواهی کنم

(That’s my evil twin) No, it ain’t my fault

(او دو قلوی شر منه) نه، این تقصیر من نیست

(Thats my evil twin) It wasn’t me at all

(او دو قلوی شر منه) این اصلا کار من نبود

Don’t be mad at me

از دست من ناراحت نباش

I can’t help that shes a wild one, baby, wild one, baby

نمیتونم کاری کنم اون یه دیوونست عزیزم اون دیوونست عزیزم

That’s my evil twin (Woo, hey)

That’s my evil twin

اون دوقلوی شر منه

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید