مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ “تابِ گیسو” از مازیار فلاحی با متن و ترجمه انگلیسی

تابِ گیسو

Rocking of your hair



تو شبی که باد میومد آمدی از خونه بیرون

One night that wind was blowing you came out of house

باد افتاد توی موهات، موهات و کردی پریشون

Wind blew through your hair and made it disheveled

تو شبی که باد میومد یه درخت کاج خسته

One night that wind was blowing a tired Pine tree

سر پناه یه نفر شد یه نفر که دل شکسته

Became a shelter for someone that was heart broken

همه دنیا پای چشای تو داده بوده

He paid the world for having your eyes

دل خستش و ندیدی زیر پات افتاده بوده

But you didn’t see his tired soul that was under your feet

دل تنهای من شب روسوای من تاب گیسوی تو برده قرارم

My lonely soul,my scandal night,your rocking hair takes away my patience

همه غم های من توی شب های من خم ابروی تو بوده نگارم

All of my sadness through my nights was your bending eyebrows darling

تو بی که باد میومد همه آمدن دوباره

One night that wind was blowing everyone came again

یه آتیش کنار ساحل یه شب پر از ستاره

A fire by the sea, a night full of stars

همه بودن و نبودی غم و قصم و ندیدی

Everyone was here and you were not,you didn’t see my sadness

هیشکی هیچی نمی دونه که تو رفتی و بریدی

No one knows that you have gone

تو ترنم خیالم نوبت دیدار من شد

In my dreams it’s my turn to see you

یه صدای تلخ و تنها همدم صدای من شد

A bitter, lonely voice became companion to my voice

دل تنهای من شب روسوای من تاب گیسو ی تو برده قرارم

My lonely soul,my scandal night,your rocking hair takes away my patience

همه غم های من توی شب های من خم ابروی تو بوده نگارم

All of my sadness through my nights was your bending eyebrows darling

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش ساز ویولن کانال ایتا