مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ One of the Boys از Katy Perry با متن و ترجمه

بازدید 1467

I saw a spider, I didn’t scream

من یه عنکبوت دیدم، جیغ نکشیدم

‘Cause I can belch the alphabet

چون من میتونم آلفابت رو با آروغ بگم

(گفتن آلفا بت با حالت آروغ زدن یه کار چندش آوره)

Just double dog dare me

فقط ازم بخواه تا انجام بدم

(اصطلاح double dog dare به معنی اینه که از کسی بخوای تا جرات کنه یه کاری رو انجام بده)

And I chose guitar over ballet

و من برای رقص باله گیتار رو انتخاب میکنم

And I tape these suckers down

و من این مسخره ها رو اون زیر با نوار پنهون میکنم

(منظورش سینه هاشن که دورشون نوار پیچیده تا از زیر لباس پبدا نباشن، کیتی گفته برای یه مدت این کارو میکرده)

‘Cause they just get in my way

چون اونا دست و پامو میگیرن

The way you look at me

جوری که تو بهم نگاه میکنی

Is kinda like a little sister

یه جورایی شبیه نگاه کردن به خواهر کوچیکست

You high five your goodbyes

تو برای خداحافظی کردن های فایو میزنی

And it leaves me nothing but blisters

و این کارت فقط باعث میشه دستم تاول بزنه

So I don’t wanna be one of the boys

پس من نمیخوام یکی از دوست پسرهای تو باشم

One of your guys

یکی از دوستای تو

Just give a chance to prove to you tonight

فقط بهم فرصت بده امشب بهت ثابت کنم

That I just wanna be one of the girls

که میخوام یکی از اون دخترها باشم

Pretty in pearls

مرواریدی در صدف

Not one of the boys

نه یکی از اون پسرها

So over the summer, something changed

خب بعد از تابستان یه چیزی عوض شد

I started reading Seventeen and shaving my legs

من شروع به خوندن مجله سونتین کردم و موهای پامو شیو کردم

(سونتین مجله ایه که مخاطبش دختران نوجوانن)

And I studied Lolita religiously

من لولیتا خوندم

(لولیتا یک رمان روسیه که توسط ولادیمیر نابوکوف نوشته شده و در سال ۱۹۵٠ منتشر شد. این رمان درباره دختری ۱۲ ساله به نام لولیتاست که با زیبایی و زنانگی خودش میتونه یک مرد خیلی بزرگتر از خودش رو شیدا کنه. در اینجا کیتی پری لولیتا رو الگوی خودش قرار داده)

And I walked right in to school and caught you staring at me

و به مدرسه اومدم و گرفتار نگاه خیره تو شدم

‘Cause I know what you know

چون چیزی که تو میدونی رو میدونم

But now you’re gonna have to take a number

اما تو مجبور خواهی شد بیای و شماره منو بگیری

It’s okay, maybe one day

اشکال نداره،شاید یه روزی

But not until you give me my diamond ring

اما نه تا روزی که تو بهم انگشتر الماس بدی

‘Cause I don’t wanna be one of the boys

چون من نمیخوام یکی از دوست پسرهای تو باشم

One of your guys

یکی از دوستای تو

Just give a chance to prove to you tonight

فقط بهم فرصت بده امشب بهت ثابت کنم

That I just wanna be your homecoming queen

که من میخوام هوم کامینگ کویین تو باشم

(بعد از فارق تحصیلی دانش آموزها از دبیرستان، مدرسه براشون یک جشن تدارک میبینه به اسم پرام که در پرام دختر ها و پسرها با پارتنرهاشون که یکی از همکلاسی هاشونه حضور پیدا میکنن. در این جشن یک دختر و یک پسر که محبوب مدرسه هستن به عنوان هوم کامینگ کویین و کینگ انتخاب میشن)

Pin up poster dream

پوستر های رویایی بچسبونم به دیوار

Not one of the boys

نه یکی از اون پسرها

I wanna be a flower, not a dirty weed

من میخوام یه گل باشم نه یه علف کثیف

I wanna smell like roses, not a baseball team

میخوام بوی گل رز بدم نه بوی تیم بیس بال

And I swear maybe one day

و قسم میخورم شاید یه روز

Youre gonna wanna make out

تو بخوای باهام عشق بازی کنی

Make out, make out with me

باهام عشق بازی کنی

( Make Out یه جور عشق بازی همراه با بوسه ها و نوازش های شدیده)

Don’t wanna be (Don’t wanna be)

Dont wanna be (Don’t wanna be)

Don’t wanna be (Don’t wanna be)

نمیخوام

‘Cause I don’t wanna be one of the boys

چون من نمیخوام یکی از دوست پسرهای تو باشم

One of your guys

یکی از دوستای تو

Just give a chance to prove to you tonight

فقط بهم فرصت بده امشب بهت ثابت کنم

That I just wanna be one of the girls

که میخوام یکی از اون دخترها باشم

Pretty in pearls

مرواریدی در صدف

Not one of the boys

نه یکی از اون پسرها

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید