مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Cherry از Harry Styles با متن و ترجمه

بازدید 1074

Coucou

سلام

Don’t you call him “baby”

اونو ”عزیزم” خطاب نکن

We’re not talking lately

 ما این اواخر اصلاً با هم حرف نمیزنیم

Don’t you call him what you used to call me

اونو با چیزی که قبلا منو خطاب می کردی خطابش نکن

I, I confess I can tell that you are at your best

 من، من اعتراف می کنم که تو بهترینی

I’m selfish so I’m hating it

 من خودخواهم و از این وویژگیم متنفرم

I noticed that there’s a piece of you in how I dress

من تازگیا فهمیدم که تو هر لباسی که به تن می کنم یه بخشی از تو هست

Take it as a compliment

اینو به عنوان یه تعریف از من قبول کن

Don’t you call him “baby”

اونو ”عزیزم” خطاب نکن

We’re not talking lately

 ما این اواخر اصلاً با هم حرف نمیزنیم

Don’t you call him what you used to call me

اونو با چیزی که قبلا منو خطاب می کردی خطابش نکن

I, I just miss

 من، من فقط دلم تنگ شده

I just miss your accent and your friends

من فقط دلم به لهجت و دوستات تنگ شده

Did you know I still talk to them?

میدونستی که من هنوزم باهاشون حرف میزنم؟

Does he take you walking ’round his parents’ gallery?

آیا اون تو رو میبره که اطراف گالری والدینش قدم بزنید؟

Don’t you call him “baby”

اونو ”عزیزم” خطاب نکن

We’re not talking lately

 ما این اواخر اصلاً با هم حرف نمیزنیم

Don’t you call him what you used to call me

اونو با چیزی که قبلا منو خطاب می کردی خطابش نکن

Don’t you call him “baby”(Coucou)

اونو ”عزیزم” خطاب نکن

We’re not talking lately

 ما این اواخر اصلاً با هم حرف نمیزنیم

Dont you call him what you used to call (Coucou)

اونو با چیزی که قبلا منو خطاب می کردی خطابش نکن

Coucou ! Tu dors ? Oh, jsuis désolée…

سلام، خوابیدی؟ اوه ببخشید…

Bah non… Nan, c’est pas important…

خب نه… نه, زیاد مهم نیست…

Ouais, on a été à la plage, et maintenant

نه، ما رفتی ساحل و حالا…

Parfait ! Allez !

عالیه بزن بریم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید