مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Let Somebody Go از Coldplay و Selena Gomez با متن و ترجمه

بازدید 1679

(Let somebody, let somebody go)
بزاری کسی بره

We had a kind of love
ما یه نوع از عشق رو داشتیم

I thought that it would never end
فکر میکردم که هیچ وقت تموم نمیشه

Oh, my lover, oh, my other, oh, my friend
اوه، عاشق من، اوه، دیگر من، اوه، دوست من

We talked around in circles and
ما غیر مستقیم در موردش حرف میزدیم و

We talked around and then
ما در موردش صحبت کردیم و بعدش

I loved you to the moon and back again
من به شدت و خیلی زیاد عاشقت شدم

You gave everything this golden glow
تو به همه چیز این درخشش طلایی رو دادی

Now turn off all the stars ’cause this I know
حالا همه ستاره ها رو خاموش کن چون این چیزی هست که میدونم

That it hurts like so
میدونم که دردش مثله درده

To let somebody go
اینه که بزاری کسی بره

All the storms we weathered
همه طوفان هایی که گذشتیم

Everything that we went through
همه چیزایی که ازشون گذشتیم

Now without you, what on earth am I to do?
حالا بدون تو، من چیکار روی کره زمین بکنم؟

When I called the mathematicians and
وقتی به ریاضی دانان زنگ زدم و

I asked them to explain
ازشون پرسیدم توضیح بدن

They said love is only equal to the pain
اونا گفتن عشق برابر است با درد

And when everything was going wrong
و وقتی که همه چیز داشت اشتباه میرفت

You could turn my sorrow into song
تو میتونستی درد من رو به یه آهنگ تبدیل کنی

Oh, it hurts like so
درد میکنه مثل اینکه

To let somebody go
بزاری کسی بره

To let somebody go (Body go)
بزاری کسی بره

Oh, oh-oh (Oh-oh)
Oh, oh-oh
(Let somebody, let somebody go)
بزاری کسی بره

Oh, oh-oh (Oh), when you love somebody (Oh)
وقتی که عاشق کسی هستی

When you love somebody (Oh)
وقتی که عاشق کسی هستی

Got to let somebody know
باید بزاری یکی بفهمه ( به یکی بگی)

Oh, oh-oh (Oh), when you love somebody (Oh)
وقتی که عاشق کسی هستی

When you love somebody (Oh)
وقتی که عاشق کسی هستی

Got to let somebody know
باید بزاری یکی بفهمه ( به یکی بگی)

So when you love somebody
پس وقتی عاشق کسی هستی

When you love somebody
وقتی عاشق کسی هستی

Then it hurts like so
بعدش جوری درد میکنه که انگار

To let somebody go
بیخیال کسی بشی (بزاری یکی بره)

It hurts like so
درد میکنه مثل اینکه

To let somebody go
بزاری کسی بره

But youre still with me now, I know
ولی تو هنوز منو داری، میدونم

(Let somebody, let somebody go)
بزاری کسی بره

Oh (Let somebody, let somebody go)
بزاری کسی بره

But you’re still with me now, I know
ولی تو هنوز منو داری، میدونم

 

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید