مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Julien از Carly Rae Jepsen با متن و ترجمه

بازدید 1697

Woke up this mornin’, it feels like everyday

امروز صبح از خواب بیدار شدم، انگار من هر روز

I got the blues, babe, not going away

این حزن و افسردگی رو دارم عزیزم، دست از سرم بر نمیداره

Another bad dream when you were running away

یه خواب بد دیگه وقتی تو داشتی میدویدی بیرون

I’m forever haunted by our time

من تا ابد قربانی( پریشون) لحظاتمون هستم

We had a moment, we had a summertime

ما دوره ای رو پیش هم بودیم، لحظات تابستون رو داشتیم

Asked me to leave with you, but I could never decide

ازم خواستی تا با تو بیام اما من نتونستم تصمیم بگیرم

I’ve been so torn up, I’ve been so out of it

من قادر به تصمیم گرفتن نبودم، نمیدونستم چیکار کنم

I’m forever haunted by our time

من تا ابد قربانی لحظاتمون هستم

I’ve been all alone, on my own

از وقتی رفتی تنها هستم

Every single night, I pray

هر شب، دعا میکنم

When you coming home? Coming home?

کی تو میایی خونه؟میایی خونه؟

‘Cause I’ve been livin’ for that day

چون من به امید رسیدن اون روز زندگی میکنم

Julien, in your heart, yeah, you must believe

جولین، باید با قلبت باور کنی

Julien, it was more than a fantasy

جولین، چیزی که ما داشتیم بیشتر از فانتزی بود

To the end, through the last breath that I breathe

تا آخر، تا آخرین نفسی که میکشم

I’ll be whispering, “Julien”

میخوام اسم تو رو زمزمه کنم

Julien, in your heart, yeah, you must believe

جولین، باید با قلبت باور کنی

Julien, it was more than a fantasy

جولین، چیزی که ما داشتیم بیشتر از فانتزی بود

To the end, through the last breath that I breathe

تا آخر، تا آخرین نفسی که میکشم

I’ll be whispering, “Julien”

میخوام اسم تو رو زمزمه کنم

I tried another to keep me satisfied

من سعی کردم خودم رو متقاعد کنم

But all your colors are still dancing in my mind

اما هنوز هم تمام رنگ ها دارن در سرم میرقصن

More than just lovers, I

حالم بدتر از عاشق هاست، من

I’m forever haunted by our time

من تا ابد قربانی لحظاتمون هستم

I’ve been all alone, on my own

از وقتی رفتی تنها هستم

Every single night, I pray

هر شب، دعا میکنم

When you coming home? Coming home?

کی تو میایی خونه؟میایی خونه؟

‘Cause I’ve been livin’ for that day

چون من به امید رسیدن اون روز زندگی میکنم

Julien, in your heart, yeah, you must believe

جولین، باید با قلبت باور کنی

Julien, it was more than a fantasy

جولین، چیزی که ما داشتیم بیشتر از فانتزی بود

To the end, through the last breath that I breathe

تا آخر، تا آخرین نفسی که میکشم

I’ll be whispering, “Julien”

میخوام اسم تو رو زمزمه کنم

Julien, in your heart, yeah, you must believe

جولین، باید با قلبت باور کنی

Julien, it was more than a fantasy

جولین، چیزی که ما داشتیم بیشتر از فانتزی بود

To the end, through the last breath that I breathe

تا آخر، تا آخرین نفسی که میکشم

I’ll be whispering, “Julien”

میخوام اسم تو رو زمزمه کنم

Julien, to the last breath that I breathe

جولین تا آخرین نفسی که میکشم

Julien, it was more than a fantasy

جولین چیزی که ما داشتیم بهتر از فانتزی بود

To the end, through the last breath that I breathe

تا آخر، تا آخرین نفسی که میکشم

Julien, in your heart, yeah, you must believe

جولین، باید با قلبت باور کنی

Julien, it was more than a fantasy

جولین، چیزی که ما داشتیم بیشتر از فانتزی بود

To the end, through the last breath that I breathe (Julien)

تا آخر، تا آخرین نفسی که میکشم

Ill be whispering, “Julien”

میخوام اسم تو رو زمزمه کنم

(Ah yeah, all night, yeah, Julien, Julien)

جولین

Ill be whispering, “Julien” (Julien, Julien)

میخوام اسم تو رو زمزمه کنم جولین

Through the last breath that I breathe (Julien)

تا آخرین نفسی که میکشم جولین

(Ah yeah, all night, yeah, Julien, Julien)

جولین

(Julien, Juli—, Julien)

جولین

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.