(Ner’desin, Pango?)
(کجایی پنگو؟)
Üzgünüm, üzgünüm
متأسفم، واقعاً ناراحتم
Cidden üzdüm mü? Tüh, gülüm
واقعاً ناراحتت کردم؟ ای وای، عزیزم
Birden uyandım, mutluyum
یکهو بیدار شدم، حس میکنم خوشحالم
Senden bunaldım, haklıyım (Ya-ya)
از تو خسته شدم، حق دارم
Hiç susar mıyım? Tek kural güven (Eh)
من که ساکت نمیشم؛ قانون فقط اعتماده
Dip sulardayım, hiç çıkarma, git (Eh-eh)
تو عمق آبم؛ منو بیرون نکش، برو
Kuşkular büyük, hiç güvenmedik
شکها زیادن؛ هیچوقت بهم اعتماد نکردیم
Omuzlarda yük, hep frenle git, ya-ya, ya
همهاش بار رو دوشم بود، همیشه باید با احتیاط میرفتم
İstersen yol gösteririm, kaybol (-bol, -bol, -bol)
اگه بخوای راه نشونت میدم، گم نشو
Israr yok, gelen ilk değilsin, rahat ol (Ol-ol-ol)
اصراری نیست، اولین کسی نیستی که اومده، راحت باش
Zaten topladım geleceğimi zar zor (Zor-zor-zor)
بهزور آیندهمو جمع کردم
Başına gelenleri artık bizden sor
هر چی سرت میاد، تقصیر ماست
Tuttum hep kendimi boşa
همیشه الکی خودمو کنترل کردم
Uyuzum, inan, geldiğim yaşa
کلافهم، باور کن به این سن رسیدم
Yaşıtlarım tiki, yaşantımız solo
همسنهام ادا درمیارن، زندگی ما تکنفرهست
Yaşadığım his sarayda, paşa
حسی که دارم انگار تو قصرم، مثل یه پاشا
Konuş aşağı, aşağı
آرومتر صحبت کن
Artık tanıyorum seni fazla
دیگه تو رو خیلی خوب شناختم
Özgür hislerin tadı başka
طعم آزادی حس دیگهای داره
Bu yüzden koptum senden, çok pardon
برای همین ازت جدا شدم، ببخشید
Gezip gördüm, kızım, bak
گشتم و دیدم، دختر، نگاه کن
Shawty, yetiş hızıma
عزیزم، به سرعت من برس
Uyan kan uykusundan
از خواب عمیق بیدار شو
Sadece yarınları düşle, buna yok ki bulan mana
فقط به فردا فکر کن؛ توضیحی هم براش نیست
Rahat ol, buldum çoktan, bende yürek sağlam (Ah-ah-ah)
آروم باش، من خیلی وقته پیدات کردم، قلبم هم محکمه
Seni isterim ısrarla
با اصرار تو رو میخوام
Kabul et, kabul et, kendine bi’ serseri ısmarla (Ah-ah-ah)
قبولش کن، یه آواره/یاغی برای خودت سفارش بده (به من اشاره داره)
Kendine bi’ serseri ısmarla
برای خودت یه یاغی بگیر
Cat, kedi, pussy beni kesmedi, ah
گربه و این چیزا راضیم نکرد
Es—, ah, es—, ah, esmer, blackberry, ah
اون دختر سبزه… مثل بلکبری…
Testim sensin, hayat beni kesmedi, ah
تو آزمون منی، زندگی راضیم نکرد
Beş gram yersin, baban seni beslesin, ha
پنج گرم میکشی، بذار بابات خرجتو بده
HES kodu, telsiz, alışveriş çok
کد سلامت، واکیتاکی، خرید زیاد
Yeni benim üstüm başım, pahalı
لباسای تنم همش گرونه
Geceleri olunca hep elin kolun bağlı
شبها که میشه همیشه دستوپات بستهست
Yatış, sakin
آروم باش، ریلکس کن
Getto etkiledi beni ve dağıtıyo’ odağımı
محله فقیرنشین روم تأثیر گذاشت و تمرکزم رو پخش کرد
Sağa sola dağıt o cebindeki papağanı
اون پولهاتو پخش کن بیرون
Konuşma, carpe diem, yaşayalım anı
حرف نزن، دم را غنیمت بشمار، بیا لحظه رو زندگی کنیم
Etkiledi, bak, adımın yanındaki tik
اون تیک کنار اسمم روی تو اثر گذاشته
Restoranda bıraktım yüklü tip, ah
توی رستوران انعام زیاد گذاشتم
Yattım, kalktım, bağladığım o ip, ah
خوابیدم، بیدار شدم و اون طنابیو بستم
Harca blakka, kalmasın nakit, black card (Brr, pu)
خرج کن، بذار پول نقد نمونه، کارت مشکی هست
Honey, seni isterim ısrarla (Israrla)
عزیزم، تو رو با اصرار میخوام
Bozmadım hiç, bak, mentalitem sağlam
هیچوقت خرابش نکردم، ذهنم محکمه
Gezip gördüm, kızım, bak
گشتم و دیدم، دختر، نگاه کن
Shawty, yetiş hızıma
عزیزم، به سرعت من برس
Uyan kan uykusundan
از خواب عمیق بیدار شو
Sadece yarınları düşle, buna yok ki bulan mana
فقط به فردا فکر کن؛ توضیحی هم براش نیست
Rahat ol, buldum çoktan, bende yürek sağlam (Ah-ah-ah)
آروم باش، من خیلی وقته پیدات کردم، قلبم هم محکمه
Seni isterim ısrarla
با اصرار تو رو میخوام
Kabul et, kabul et, kendine bi’ serseri ısmarla (Ah-ah-ah)
قبولش کن، یه آواره/یاغی برای خودت سفارش بده (به من اشاره داره)
Kendine bi’ serseri ısmarla
برای خودت یه یاغی بگیر

نظرات کاربران