She got a body like an hourglass
بدنش مثه “ساعت شنیه”(کمر باریک،بالا و پایین کمر تپلی)
But I can give it to you all the time
ولی این منم که می تونم بهت تو هر “زمانی” فاز بدم
She got a butty like a Cadillac
اون پشتش مثل پشت “کادیلاک” روبه بالا و تپلیه
But I can send you into overdrive oh
ولی من تو رو به اوج فعالیت می رسونم
You’ve been waiting for that
….منتظرش بودی
Stop, hold up, swing your bat
واستا….یه حرکتی برای شروع بزن….
See anybody could be bad to you,
می بینی؟ همه می تونن باهات بد باشن
You need a good girl to blow your mind, yeah
تو به یه دختر خوب نیاز داری تا مغزتو “بترکونه”
Bang bang into the room (I know you want it)
بنگ-بنگ توی اتاق -می دونم که می خوایش…
Bang bang all over you (I’ll let you have it)
بنگ-بنگ کاملا تحت کنترلمی-می ذارم داشته باشیش
Wait a minute let me take you there (ah)
یه دقه صب کن تا به اونجا برسونمت
Wait a minute ’til ya (ah)
….یه دقه صب کن تا
Bang bang there goes your heart (I know you want it)
…بنگ-بنگ اینم ازقلبت-می دونم که می خوایش
Back, back seat of my car (I’ll let you have it)
صندلی عقب ماشینم رو-می ذارم داشته باشیش
Wait a minute let me take you there (ah)
یه دقه صب کن تا به اونجا برسونمت
Wait a minute ’til ya (ah)
یه دقه صب کن تا…
She might have let you hold her hand in school
شاید اون بذاره دستشو توی “مدرسه” بگیری
But I’mma show you how to graduate
اما من بهت نشون می دم چطوری “فارغ التحصیل” شی
No, I don’t need to hear you talk the talk
لزومی نداره که حرفای همیشگیتو بشنوم
Just come and show me what your Momma gave (Oh yeah)
فقط بیا و نشون بده ننت چی ساخته
You’ve got a very big shh
….تو یه
Mouth but don’t say a thing
دهن خیلی بزرگ داری اما چیزی نگو
See anybody could be good to you,
می بینی..همه می تونن باهات خوب باشن
You need a bad girl to blow your mind
تو به یه دختر بد نیاز داری تا مغزتو بترکونه
Bang bang into the room (I know you want it)
بنگ-بنگ توی اتاق -می دونم که می خوایش…
Bang bang all over you (I’ll let you have it)
بنگ-بنگ کاملا تحت کنترلمی-می ذارم داشته باشیش
Wait a minute let me take you there (ah)
یه دقه صب کن تا به اونجا برسونمت
Wait a minute ’til ya (ah)
….یه دقه صب کن تا
Bang bang there goes your heart (I know you want it)
…بنگ-بنگ اینم ازقلبت-می دونم که می خوایش
Back, back seat of my car (I’ll let you have it)
صندلی عقب ماشینم رو-میذارم داشته باشیش
Wait a minute let me take you there (ah)
یه دقه صب کن تا به اونجا برسونمت
Wait a minute ’til ya (ah) (you know what girls? Let me show you how to do)
یه دقه صب کن تا…می دونید چیه دخترا؟بذارید بهتون نشون بدم چطوری انجامش بدید
It’s Myx Mosc*ato, it’s frizz in a bottle
این میکس موسکاتو هستش،”یه آشغال توی بطری که شگفت زده ات می کنه
It’s Nicki full throttle, it’s oh, oh
این “نیکی خفن حنجره” است…این
Swimming in the grotto, we winning in the lotto
تو غار های کوچیک شنا می کنیم،بازی لوتو رو می بریم
We dipping in the pot of blue foam, so
توی دیگ کوچولو پراز کف آبی فرو میریم
Kitten so good, it’s dripping on wood
بچه گربه خیلی خوبه،داره روی تیکه چوب می چکه
Get a ride in the engine that could, go
ماشینی رو برون که موتورش(منظورش چیز زنه) کار کنه
Batman robbin’ it, bang, bang, cockin’ it
بتمن لختش(سرقت) می کنه و بعد میکشدش
Queen Nicki dominant, prominent
ملکه نیکی چیره و غالبه(می تونه به معنی رابطه های برده ای و اینام باشه)
It’s me, Jessie, and Ari
این منم،جسی و آریانا
If they test me they sorry
اگه ما رو امتحان کنن پشیمون می شن
Ride us up like a Harley, then pull off in this Ferrari
ما رو مثل موتورای هارلی برون(موتور هایی که مردای سخت و خشن سوار میشن)
بعدش می تونی سوار این فراری بشی
If he hanging we banging
اگه مردده و منتظر بیاد باهم سکس کنیم
Phone ranging, he slanging
گوشی زنگ می خوره ما هم عامیانه حرف می زنیم
It ain’t karaoke night but get the mic ’cause I’m singing
امشب شب کاراوکه نیست(شبی که توش اهنگای محبوبو می خونن)
اما میکروفونو بدید چون من می خونم
B to the A to the N to the G to the uh
ب بعدش ن بعدش گ(بنگ)
B to the A to the N to the G to the hey
ب بعدش ن بعدش گ
See anybody could be good to you,
می بینی..همه می تونن باهات خوب باشن
You need a bad girl to blow your mind, your mind (okay)
تو به یه دختر بد نیاز داری تا مغزتو بترکونه
Bang bang into the room (I know you want it)
بنگ-بنگ توی اتاق -می دونم که می خوایش…
Bang bang all over you (I’ll let you have it)
بنگ-بنگ کاملا تحت کنترلمی-می ذارم داشته باشیش
Wait a minute let me take you there (ah)
یه دقه صب کن تا به اونجا برسونمت
Wait a minute ’til ya (ah)
….یه دقه صب کن تا
Bang bang there goes your heart (I know you want it)
…بنگ-بنگ اینم ازقلبت-می دونم که می خوایش
Back, back seat of my car (I’ll let you have it)
صندلی عقب ماشینم رو-می ذارم داشته باشیش
Wait a minute let me take you there (ah)
یه دقه صب کن تا به اونجا برسونمت
Wait a minute ’til ya (ah)
یه دقه صب کن تا…
Bang bang into the room (I know you want it)
بنگ-بنگ توی اتاق -می دونم که می خوایش…
Bang bang all over you (I’ll let you have it)
بنگ-بنگ کاملا تحت کنترلمی-می ذارم داشته باشیش
Yo, I said
آره گفتم
Bang, bang
بنگ بنگ
Bang, bang, bang, bang
بنگ بنگ بنگ بنگ
Bang, bang, bang
بنگ نبگ بنگ
Bang, bang, bang, bang
بنگ بنگ بنگ بنگ
Bang bang there goes your heart (I know you want it)
…بنگ-بنگ اینم ازقلبت-می دونم که می خوایش
Back, back seat of my car I’ll let you have it
صندلی عقب ماشینم رو-می ذارم داشته باشیش
Wait a minute let me take you there (ah)
یه دقه صب کن تا به اونجا برسونمت
Wait a minute ’till ya (ah)
یه دقه صب کن تا…
نظرات کاربران