مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Entertainer از Zayn Malik با متن و ترجمه

بازدید 595

You thought you had me, didn′t you?
فکر کردی سرم شیره مالیدی مگه نه؟

When you lied to my face I could see the truth
وقتی تو روم دروغ گفتی تونستم حقیقتو بینم

Every step of the way, I knew
هر قدم از راهو، میدونستم که

How you fooled me, boo
چطوری منو احمق فرض کردی، بوو

Guess you didn’t know that
فکر کنم نمیدونستی که

You were my favorite entertainer
سرگرمی مورد علاقه من بودی

I watch you, I laugh and fu–k with you
نگات میکنم ، میخندم و ..

Don′t you take me for a fool
منو احمق فرض نکن

In this game, I own the rules
تو این بازی حاکم منم

You were my favorite entertainer
سرگرمی مورد علاقه من بودی

I watch you, I laugh and fake it too
من تو را تماشا می کنم ، من نیز می خندم و آن را جعل می کنم

Don’t you take me for a fool
هیچوقت منو احمق فرض نکن

I’ma show you thing or two
می خوام یکی دو چیز نشونت بدم

Never seen me coming
هیچوقت اومدنمو نمیبینی

I′ll turn you down
اگه بیایی حسابی با خاک یکسانت میکنم

When you need me the most
وقتی که بیشترین احتیاجو بهم داشته باشی

I will turn you
زمین میزنمت

When you need me the most
وقتی که بیشترین احتیاجو بهم داشته باشی

I will turn you down
تو رو زمین میزنم

Never seen me coming
هیچوقت اومدنمو نمیبینی

I will turn you down
تو رو زمین میزنم

When you need me the most
وقتی که بیشترین احتیاجو بهم داشته باشی

I will turn you
زمین میزنمت

When you need me the most
وقتی که بیشترین احتیاجو بهم داشته باشی

I will turn you down
تو رو زمین میزنم

Thought that you were smarter
فکر می کردم باهوش تر از این حرفا باشی

I′m ashamed for you
برات متاسفم

I knew it right away when you stopped loving me
همون وقتی که از دوست داشتنم دست کشیدی فهمیدم

It happened when your touch wasn’t enough for me
این اتفاق زمانی افتاد که لمس تو واسم کافی نبود

Thought that you should know that
فکر کردم باید بدونی که,

You were my favorite entertainer
سرگرمی مورد علاقه من بودی

I watch you, I laugh and f-k with you
نگات میکنم ، میخندم و ..

Don′t you play me for a fool
منو احمق فرض نکن

In this game I own the rules
تو این بازی من قوانینو تعیین می کنم

You were my favorite entertainer
سرگرمی مورد علاقه من بودی

I watch you, I laugh and fake it too
من تو را تماشا می کنم ، من نیز می خندم و آن را جعل می کنم

Don’t you play me for a fool
باهام مثل احمقا رفتار نکن

I′ma show you thing or two
میخوام یکی دو تا چیز بهت نشون بدم

Never seen me coming
هیچوقت اومدنمو نمیبینی

I will turn you down
تو رو زمین میزنم

When you need me the most
وقتی که بیشترین احتیاجو بهم داشته باشی

I will turn you
زمین میزنمت

When you need me the most
وقتی که بیشترین احتیاجو بهم داشته باشی

I will turn you down
تو رو زمین میزنم

Never seen me coming
هیچوقت اومدنمو نمیبینی

I will turn you down
تو رو زمین میزنم

When you need me the most
وقتی که بیشترین احتیاجو بهم داشته باشی

I will turn you
زمین میزنمت

When you need me the most
وقتی که بیشترین احتیاجو بهم داشته باشی

I will turn you down
تو رو زمین میزنم

Know it’s harder to take
میدونم تحملش سخت تره

But let′s face it
بیا قبولش کنیم

No one’s playing no games
هیچکس بازی بازی نمیکنه

‘Cause that′s basic
چون این اساسی است

I′m being straight up
من راست می گویم

I know a fake love when I see it anyway
به هرحال وقتی عشق دروغی رو ببینم متوجه میشم

Ima turn you down, when you need me anyway
وقتی بهم نیاز داری، به هر حال ردت می کنم

Anyway
به هر حال

Anyway (I know you need me the most)
به هر حال(میدونم بیشتر از هرچیزی بهم نیاز داری)

Never seen me coming
هیچوقت اومدنمو نمیبینی

I will turn you down
تو رو زمین میزنم

When you need me the most
وقتی که بیشترین احتیاجو بهم داشته باشی

I will turn you
زمین میزنمت

When you need me the most
وقتی که بیشترین احتیاجو بهم داشته باشی

I will turn you down
تو رو زمین میزنم

Never seen me coming
هیچوقت اومدنمو نمیبینی

I will turn you down
تو رو زمین میزنم

When you need me the most
وقتی که بیشترین احتیاجو بهم داشته باشی

I will turn you
زمین میزنمت

When you need me the most
وقتی که بیشترین احتیاجو بهم داشته باشی

I will turn you down
تو رو زمین میزنم

I know you need me the most
میدونم بیشتر از هر چیزی به من نیاز داری

The most
بیشتر از هرچیزی

The most
بیشتر از هرچیزی

(One more time)
(یه بار دیگه)

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.