مصمَّم
Determined
تو تا حالا عاشق نبودی که مثل من
You’ve never been in love like me
که بفهمی دارم چی میگمSo you don’t understand what I’m saying
دوری عذابه حالم خرابه نروDistance is torture, I’m in a bad shape, don’t go
نرو جون منPlease don’t go
نرو گرد و غبار میکشهDon’t go this place will be full of dust
لااقل بهم بگو چی شدهAt least tell me what happened
که اینقدر مصمم شدی از پیش من بریThat you became so determined to leave me
زود یه جای دورSo fast to somewhere far
شب که بشه حالم باشه خراب خرابNight comes I’ll be feeling down down
تو با خیال راحتت بگیر بخوابYou without any worries sleep tight
من خیره به ستاره های آسمونI stare at the starts in the sky
تو با غرور لعنتیت تنها بمونYou stay alone with your damn pride
حیف دلی که عاشقونه پای تو موندWhat a shame to the in love heart that stayed with you
شب که بشه حالم باشه خراب خرابNight comes I’ll be feeling down down
تو با خیال راحتت بگیر بخوابYou without any worries sleep tight
من خیره به ستاره های آسمونI stare at the starts in the sky
تو با غرور لعنتیت تنها بمونYou stay alone with your damn pride
حیف دلی که عاشقونه پای تو موندWhat a shame to the in love heart that stayed with you
عادت میشه زود برامI’ll get used to it soon
که دیگه سمت تو نیامThat I won’t call your name
میری میفتی گیر گرگ های شهرYou’ll go get cornered by the wolf of the city[wolfs here is referring to men
اگه میگم نرو خوب خوبتو میخوامIf I‘m saying don’t go, I want the good for you
دلم میخواد بارون بیادI want it to rain
این بلای تنهایی سرم نیادI don’t want this disaster of loneliness to happen to me
دلم فقط تو رو میخوادMy heart only wants you
نیستی چشام گریه میخوادIf you’re not here my eyes want to cry
شب که بشه حالم باشه خراب خرابNight comes I’ll be feeling down down
تو با خیال راحتت بگیر بخوابYou without any worries sleep tight
من خیره به ستاره های آسمونI stare at the starts in the sky
تو با غرور لعنتیت تنها بمونYou stay alone with your damn pride
حیف دلی که عاشقونه پای تو موندWhat a shame to the in love heart that stayed with you
نظرات کاربران