I’ve been outta sight من از نظر محو شدم I’ve been worried ’bout you lately جدیدا نگرانت میشم Runnin’ outta time وقتم داره تموم میشه Wishin’ you would come and save me کاش میومدی و ادامه مطلب
Here’s the thing, you’re in love واقعیت اینه ، تو عاشق شدی With a version of a person that از یه حالتی از یه شخصی که You’ve created in your head تو توی ذهنت ساختی ادامه مطلب
I know you hear me when I cry میدونم صدامو میشنوی وقتی گریه میکنم I try to hold it in at night شب ها سعی میکنم جلوی گریهمو بگیرم While you’re sleepin’ next to me ادامه مطلب
Yeah, breakfast at Tiffany’s and bottles of bubbles آره، صبحانه گرون قیمت توی تیفانی (فروشگاه جواهرات) با بطری های نوشیدنی Girls with tattoos who like getting in trouble دخترایی با تتو که تو دردسر افتادنو ادامه مطلب
I’ve been on my worst behavior من در بدترین رفتارم بودم But baby, I don’t need no savior اما عزیزم، من به هیچ ناجی نیازی ندارم I’m way outta line من از صف خارج شدم ادامه مطلب
I didn’t ask for a free ride من حتی یک سواری مجانی هم نخواستم I only asked you to show me a real good time من فقط ازت خواستم زمان خیلی خوبی رو به من نشون بدی ادامه مطلب
How do I make the phone ring? چیکار کنم که تلفنم زنگ بخوره؟ Why do I even care? چرا اصلا اهمیت میدم؟ How are you all around me چرا همش دور و بَرَمی When you’re ادامه مطلب
Ayy آییی Pull up, pull up on me, ayy-ayy بکش بالا، منو بکش بالا، آییی-آییی Might just recline the seat when I want it شاید وقتی که من این رو میخوام روی صندلی تکیه کنه ادامه مطلب
It’s like you got superpowers مث این میمونه که تو قدرت ماورایی داری (ابرقهرمانانه) Turn my minutes into hours دقایق منو تبدیل به ساعت میکنی You got more than 20-20, babe تو بیشتر از ۲۰-۲۰ ادامه مطلب
Heaven sent you to me بهشت تو رو برای من فرستاده I’m just hopin’ I don’t repeat history آرزو می کنم دوباره تاریخ رو تکرار نکنم Boy, I’m tryna meet your mama on a Sunday ادامه مطلب