خداحافظی
Saying Goodbye
دلمون گرفته، غمو میبینیم تو چشمای هم
we’re sad , we see sorrow in each others eyes
دیگه حرفی نمیمونه ، نگامونو میدزدیم از هم
there is no word left , we steal a glance at each other
شاید این آخرین باره که نشستیم روبروی هم
maybe it’s the last time that we’re sitting infront of each other
انگاری این همون لحظهست که آدما میگن به هم
it’s like this is the moment that people tell each other
خداحافظی ، خداحافظی عزیزم
Goodbye, Goodbye my dear
پس میگیم به سادگی : خداحافظی
so we say it so simple : Goodbye
خداحافظی برای همیشه ، برای همیشه
Goodbye for ever, for ever
ولی بازم دلمون میگیره ، انگار نمیریم از یاد هم
but we’re still sad, it’s like we can’t forget each other
بازم بیتابی ، بازم تردید ، بازم یه بهونه واسه برگشتن ِ به هم
again impatience, again doubt , again an excuse for coming back to each other
بازم حرف و بازم رویا ، بازم نشستیم روبروی هم
again words again dream, again we’re sitting infront of each other
بازم جنگ و بازم دعوا ، بازم لحظهی گفتن ِ به هم
again discord again quarrel, again the moment to say
خداحافظی ، خداحافظی عزیزم
Goodbye, Goodbye my dear
پس میگیم به سادگی : خداحافظی
so we say it so simple : Goodbye
خداحافظی برای همیشه ، برای همیشه
Goodbye for ever, for ever
اما بازم دلمون میگیره
but again we’re sad
انگار این روزای غصهدار نمیخوان تموم بشن
it’s like these tragic days don’t want to end
با هم یا بدون ِ هم
together, or apart
حالا چه بگیم خداحافظی
now whether we say Goodbye
چه نگیم خداحافظی ، به هم
or not
با این خداحافظی به سادگی نمیگذریم از هم
with this Goodbye, we won‘t give up on each other so easily
خداحافظی
Goodbye
خداحافظی عزیزم
Goodbye my dear
خداحافظی
Goodbye
خداحافظی عزیزم
Goodbye my dear
خداحافظی
Goodbye
خداحافظی عزیزم
Goodbye my dear
نظرات کاربران