0

دانلود آهنگ Save Me Tonight از Jennifer Lopez و David Guetta با متن و ترجمه

بازدید 399

Don’t know if it lasts forever, but it’s now or never
نمی‌دونم تا ابد ادامه پیدا می‌کنه یا نه، ولی یا الان یا هیچ‌وقت

You could sa-a-ave me tonight
تو می‌تونی امشب منو نجات بدی

Don’t know where your touch could take me, but it feels like maybe
نمی‌دونم لمسِ تو منو به کجا می‌بره، ولی حس می‌کنم شاید

You could sa-a-ave me tonight
تو می‌تونی امشب منو نجات بدی

I’m looking for something that makes me feel something
دارم دنبال یه چیزی می‌گردم که یه حسی توی دلم ایجاد کنه

That I can’t ignore (Oh-oh-oh)
یه حسی که نتونم نادیده‌ش بگیرم (اوه-اوه-اوه)

I’m chasing the lightning, centrifugal timing
دارم دنبال یه لحظه‌ی برق‌آسا می‌دوم، تو یه زمانِ پرهیجان و دیوونه‌وار

Like never before
مثل هیچ‌وقتِ قبل

Somebody’s waiting for me
یه نفر یه جایی منتظر منه

Don’t know where, don’t know why, but I know
نمی‌دونم کجا، نمی‌دونم چرا، ولی می‌دونم

It’s in the way you hold me
توی طرز بغل کردنت معلومه

It’s a spark, it’s a light, it’s a glow
یه جرقه‌ست، یه نوره، یه درخششه

Don’t know if it lasts forever, but it’s now or never
نمی‌دونم تا ابد ادامه پیدا می‌کنه یا نه، ولی یا الان یا هیچ‌وقت

You could sa-a-ave me tonight
تو می‌تونی امشب منو نجات بدی

Don’t know where your touch could take me, but it feels like maybe
نمی‌دونم لمسِ تو منو به کجا می‌بره، ولی حس می‌کنم شاید

You could sa-a-ave me tonight
تو می‌تونی امشب منو نجات بدی

Save me tonight
امشب منو نجات بده

Tonight
امشب

Save me tonight (Tonight, tonight, tonight, tonight)
امشب منو نجات بده (امشب، امشب، امشب، امشب)

You could sa-a-ave me tonight (Tonight, tonight, tonight)
تو می‌تونی امشب منو نجات بدی (امشب، امشب، امشب)

Save me tonight
امشب منو نجات بده

I’m looking for someone that’s looking for someone
دارم دنبال کسی می‌گردم که اونم دنبال یه نفر می‌گرده

Don’t need nothing more (Oh-oh-oh)
بیشتر از این هیچی نمی‌خوام (اوه-اوه-اوه)

Don’t look for a meaning, just follow the feeling
دنبال معنی خاصی نگرد، فقط این حس رو دنبال کن

And it’s already yours
و این حس همین الان مال توئه

Somebody’s waiting for me
یه نفر یه جایی منتظر منه

Don’t know where, don’t know why, but I know
نمی‌دونم کجا، نمی‌دونم چرا، ولی می‌دونم

It’s in the way you hold me
توی طرز بغل کردنت معلومه

It’s a spark, it’s a light, it’s a glow
یه جرقه‌ست، یه نوره، یه درخششه

Don’t know if it lasts forever, but it’s now or never
نمی‌دونم تا ابد ادامه پیدا می‌کنه یا نه، ولی یا الان یا هیچ‌وقت

You could sa-a-ave me tonight
تو می‌تونی امشب منو نجات بدی

Don’t know where your touch could take me, but it feels like maybe
نمی‌دونم لمسِ تو منو به کجا می‌بره، ولی حس می‌کنم شاید

You could sa-a-ave me tonight
تو می‌تونی امشب منو نجات بدی

Save me tonight (Tonight, tonight, tonight)
امشب منو نجات بده (امشب، امشب، امشب)

Tonight (Tonight, tonight, tonight)
امشب (امشب، امشب، امشب)

Save me tonight (Tonight, tonight, tonight)
امشب منو نجات بده (امشب، امشب، امشب)

You could sa-a-ave me tonight (Tonight, tonight, tonight)
تو می‌تونی امشب منو نجات بدی (امشب، امشب، امشب)

Save me tonight
امشب منو نجات بده

Don’t know if it lasts forever, but it’s now or never
نمی‌دونم تا ابد ادامه پیدا می‌کنه یا نه، ولی یا الان یا هیچ‌وقت

You could sa-a-ave me tonight
تو می‌تونی امشب منو نجات بدی

Don’t know where your touch could take me, but it feels like maybe
نمی‌دونم لمسِ تو منو به کجا می‌بره، ولی حس می‌کنم شاید

You could sa-a-ave me tonight
تو می‌تونی امشب منو نجات بدی

Save me tonight
امشب منو نجات بده

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

X