مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ “مترسک” از عرفان طهماسبی با ترجمه انگلیسی

بازدید 829

مترسک

Scarecrow


مو براش میباریدم تا تو خشکی نشینه

I used to fall for her, so as not to sit on the desert

براش میتابیدم تا تو سرما نشینه

I used to shine for her, so as not to be in the cold

مو براش دریا شدم او با برکه میپرید

I became the sea for her, she used to spend with the pond

مو براش فردا شدم به گذشته میرسید

I became future for her, she used to tend the past

مو یه دنیا آرزو او جلو پاشو میدید

I, full of dreams, she used to see just today

صاف بودم عین دشت ولی باهام صادق نشد

I was clear to her like a rage, but she was not honest to me

مو براش عشق شدم ولی باهام عاشق نشد

I became “love” for her, but she didn’t love me

غرق عشقش میشدم یک دفعه قایق نشد

I was drowned of her love, not even about once she became boat

آی مترسک چشاتو وا کن گندماتو دزدیدن

Hey Scarecrow! open your eyes, they stole your wheat

آی مترسک سر و صدا کن که کلاغا رسیدن

Hey Scarecrow, Scream! the crows are reaching

آی مترسک سر و صدا کن که کلاغا رسیدن

Hey Scarecrow, Scream! the crows are reaching

همه جا جارش زدم مونو بی صدا میخواست

Everywhere I used to speak on her, she wanted me silent

مو براش شفا بودم او فقط دوا میخواست

I was cure for her, she just want medicine

ما دوتامونه ولی او منو جدا میخواست

I wanted us, but she wanted me far from her

آی مترسک چشاتو وا کن گندماتو دزدیدن

Hey Scarecrow! open your eyes, they stole your wheat

آی مترسک سر و صدا کن که کلاغا رسیدن

Hey Scarecrow, Scream! the crows are reaching

آی مترسک سر و صدا کن که کلاغا رسیدن

Hey Scarecrow, Scream! the crows are reaching

نمیدونم دلم دیوونه کیست اسیر نرگس مستونه کیست

I do not know what she like is the one I love who is fond in

نمیدونم دل سرگشته ما کجا میگردد و در خونه کیست

I do not know my amazed heart, where to go and where it is

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.