مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ Not My Problem از Dua Lipa و JID با متن و ترجمه

بازدید 787

We doin’ good(x2)
ما خوبیم

That’s your problem
این مشکل خودته

Pulling me down like an anchor
منو مثل لنگر کشتی میکشی پایین

Sayin’ it’s my fault, your angered
بهم میگی تقصیر منه، تو عصبانی هستی

Telling me no one will love me (Watch your mouth)
بهم میگی هیچکس عاشق من نمیشه (مراقب حرف زدنت باش)

Telling me I’m gon’ be lonely
بهم میگی میگی تنها میمونم

(Watch me, watch me, watch me, watch me now)
(نگام کن، نگام کن، نگام کن، حالا نگام کن)

You and me on for a good run
من و تو رو دور خوبی هستیم

Thinking that you were a good one
فکر میکردم تو آدم خوبی هستی

Under your palm, yeah, you like that (What the f**k?)
تحت کنترل تو، آره، تو خوشت میاد

Now it’s my turn to bite back (I’ve had enough)
حالا نوبت منه تا انتقام بگیرم

Ooh, did it to yourself (Yourself)
Playing with my mind (My mind)
اوه، واسه خودت با اعصاب من بازی میکردی

Putting me through hell (Hell)
منو در مسیر جهنم قرار دادی

Ooh, I’d be broken too (Too)
اوه، آره من هم میشکستم

If you left me like (Me like) like I left you
اگه جوریکه ولت کردم ترکم میکردی

That’s your problem
این مشکل خودته

Not my problem, not my problem
مشکل من نیست، مشکل من نیست

Call it what you want, but you’re not my problem
اسمشو هر چی میخوای بذار، اما تو مشکل من نیستی

Cryin’ all the time, but you’re not my problem
تمام مدت گریه میکنی، اما مشکل من نیستی

If you got issues (That’s your problem)
اگه تو مشکل جدی داری (مشکل خودته)

Not my problem, not my problem
این مشکل من نیست، مشکل من نیست

Call it what you want, but you’re not my problem
اسمشو هر چی میخوای بذار، اما تو مشکل من نیستی

Cryin’ all the time, but you’re not my problem
تمام مدت گریه میکنی، اما مشکل من نیستی

If you got issues (That’s your problem)
اگه مشکلی داری (مشکل خودته)

Doin’ it all for reaction
همه این کارارو واسه اینکه عکس العملی از من ببینی میکنی

Doing the most in your caption
بیشتر تو کپشنت مینویسی

Making me seem like the bad guy (Watch your mouth)
کاری میکنی من دختر بدی به نظر بیام

Try to bring me down, but nice try
سعی میکنی منو خراب کنی، اما تلاشت ستودنیه
(Watch me, watch me, watch me, watch me now)

I used to like you
من قبلا ازت خوشم میومد

How did I like you? (What the f**k?)
چطوری ازت خوشم اومد؟

I used to like you
من قبلا ازت خوشم میومد

And now I don’t (We doin’ good)
و حالا نه

Ooh, I’d be broken too (Too)
اوه، من هم شکستم

If you left me like (Me like) like I left you
اگه جوریکه ولت کردم ترکم میکردی

That’s your problem
این مشکل خودته

Not my problem, not my problem
مشکل من نیست، مشکل من نیست

Call it what you want, but you’re not my problem
اسمشو هر چی میخوای بذار، اما تو مشکل من نیستی

Cryin’ all the time, but you’re not my problem
تمام مدت گریه میکنی، اما مشکل من نیستی

If you got issues (That’s your problem)
اگه تو مشکل جدی داری (مشکل خودته)

Not my problem, not my problem
این مشکل من نیست، مشکل من نیست

Call it what you want, but you’re not my problem
اسمشو هر چی میخوای بذار، اما تو مشکل من نیستی

Cryin’ all the time, but you’re not my problem
تمام مدت گریه میکنی، اما مشکل من نیستی

If you got issues (That’s your problem)
اگه مشکلی داری (مشکل خودته)

I thought I liked you, I thought you was cool
فکر کردم ازت خوشم میاد، فکر کردم خیلی باحالی

But I’m a thot when I be drinking, don’t be thinking shit through
اما وقتی مست میکنم لاشی میشم، به هیچ چیزی فکر نمیکنم

Nevertheless, you got the clue, and now you blue
با اینکه کلید رو داری اما غمگینی

‘Cause I ain’t speaking to you
چون من باهات حرف نمیزنم

Aww booboo, you’ll be cool
عزیزم، تو خوب میشی

Don’t boo-hoo, boo, what’s the issue?
گریه نکن، مشکلت چیه؟

GGG’s listening, this BD, she trippin’
…… اون داره دیوونه میشه

I’m dippin’, I’m dippin’, I’m done with it
من دارم میرم، دارم میرم، دیگه کارم تمومه

I’m stupid, I’m dumb, come with it
من احمقم، نادونم، باهاش کنار بیا

I heard ’em all, I’ma call you one name
من همشو شنیدم، من یه اسم روش میذارم

(That’s your problem)
این مشکل خودته

Not my problem, not my problem
مشکل من نیست، مشکل من نیست

Call it what you want, but you’re not my problem
اسمشو هر چی میخوای بذار، اما تو مشکل من نیستی

Cryin’ all the time, but youre not my problem
تمام مدت گریه میکنی، اما مشکل من نیستی

If you got issues (Thats your problem)
اگه تو مشکل جدی داری (مشکل خودته)

Not my problem, not my problem
این مشکل من نیست، مشکل من نیست

Call it what you want, but you’re not my problem
اسمشو هر چی میخوای بذار، اما تو مشکل من نیستی

Cryin’ all the time, but you’re not my problem
تمام مدت گریه میکنی، اما مشکل من نیستی

If you got issues (That’s your problem)
اگه مشکلی داری (مشکل خودته)

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید